Rael Maitreya

 

 

ELOHIM, you are there somewhere near these stars.

ELOHIM, you are there and I know that you are watching us.

ELOHIM, you are there and I would love to meet you.

ELOHIM, you are there and what am I to hope to deserve a contact.

ELOHIM, I recognize you as creator and I humbly put myself at your service.

ELOHIM, I recognize Claude Rael, your envoy, as my guide and I believe in him and in the messages you gave him. 

ELOHIM, I will do my best to make them known around me because I know that I have not done enough.

 ELOHIM, like my brothers, I love all human beings because they are made in your image. 

ELOHIM, I seek to bring them happiness by opening their minds to the infinite and revealing to them what has been revealed to me. 

ELOHIM, I seek to eliminate their suffering by putting my whole being at the service of humanity of which I am a part.

ELoHIM, I try to use as much as possible the spirit that you gave me to bring humanity out of darkness and suffering.

ELOHIM, I hope that the little that I will have done at the end of my life, you will judge it sufficient to give me the right to eternal life on the planet of the wise. I love you as you had to love men to admit the best of them among your eternal .

 

地球人は科学的に創造されたラエル

第二部

第三章 鍵

 

エロヒムとのテレパシー交信の仕方  の項

 

エロヒムとのテレパシー交信の仕方  

 

ここに手本があります。空を見上げ、言葉の意味を強く考えながら唱となえて下 さい。  

 

エロヒム、あなたがたは星々の近く、そこにいらっしゃいます。 

エロヒムあなたがたはそこにいらっしゃいます。私は、あなたがたが私 たちを見守っておられることを知っています。 

エロヒム、あなたがたはそこにいらっしゃいます。私はぜひ、あなたがた にお目にかかりたいのです。  

エロヒム、あなたがたはそこにいらっしゃいます。僭越せんえつながら、あなたが たとの交信に値あたいすることを望んでいる私がおります。  

エロヒム、私は、あなたがたが創造者であることを知っています。私は、謙虚な気持ちであなたがたにお仕つか えいたします。  

エロヒム、私は、あなたがたが遣つか わされたクロード・ラエルを私の教導者 と認め、彼を信じ、そして彼に託たく されたメッセージを信じます。  

エロヒム、私はメッセージを周りの人々に知らせるために、最善の努力をいたします。私はまだ、十分な働きをしておりませんから。  

エロヒム、私はすべての人々を兄弟として愛します。彼らは、あなたがた のお姿に似せて創られたのですから。  

エロヒム、私は人々の心を無限に向けて開かせ、あなたがたが私に啓示さ れた真実を人々に伝えて、彼らに幸福をもたらすよう努力いたします。  

エロヒム、私は、私の全存在を私もその一部である人類に捧ささ げ、彼らの苦 しみが無くなるよう努力いたします。  

エロヒム、私は、人類が暗黒と苦悩から抜け出すことができるように、あなたがたが私にお与えになった心を、最大限に活かすよう努力いたします。  

エロヒム、私が生涯を終えるまでに成し遂げた僅わずかの行いにより、私にも賢者の惑星で、永遠の生命が与えられる権利をお認め下さるよう、願ってお ります。  

あなたがたが、人間の中で最も優すぐれた者たちを、不死の人々の中に加えて下さるほど人間を愛しておられるように、私もあなたがたを愛します。 

 

-------------------

これは一つの手本にすぎません。

皆でこの手本を一緒に唱えた、ことは一度もありません。

いろんな形が一人一人にあって良いからです。

型にはまったことをしなくて良いのです。

From a distance BETTE MIDLER ベットミドラー(日本語訳)ENG&JPN lyrics (youtube.com)