Rael Maitreya

Grandiose
Elle a dit : « N’appelez pas le médecin, je veux m’endormir paisiblement, sa main dans la mienne. »
Il lui raconta le passé, comment ils se sont rencontrés, l...
She said, "Don't call the doctor, I want to fall asleep peacefully, his hand in mine."
He told her about the past, how they met, their first kiss. They didn't cry, they smiled. They regretted nothing, they were grateful.
Then she repeated softly, "I love you forever!" He returned her words, gave her a gentle kiss on the forehead. She closed her eyes and fell peacefully asleep, her hand in his.
Love is really all that matters, because everyone comes into this world with nothing but love and leaves with nothing but love.
Think about it. Profession, career, bank account, our possessions are just tools, nothing more. Everything stays here. So all you have to do is love...
Love those who truly love you. Love, as if there were nothing more important in your life.
彼女は、「医者に電話しないでください。彼の手を握って安らかに眠りたいのです。」と言いました。
彼は彼女に過去、二人の出会い、ファーストキスについて語った。 彼らは泣かずに、微笑んでいました。 彼らは何も後悔しておらず、感謝していました。
それから彼女は静かに繰り返しました、「あなたを永遠に愛しています!」 彼は彼女の言葉を返し、彼女の額に優しくキスをした。 彼女は目を閉じ、彼の手にその手を置いて安らかに眠りに落ちました。
本当に大切なのは愛だけです。誰もが愛だけを持ってこの世に生まれ、愛だけを持ってこの世を去るからです。
そのことを考えてみてください。 職業、キャリア、銀行口座、私たちの所有物
は単なる道具であり、それ以上のものではありません。 すべてがここに留まり
ます。 だからあなたがしなければならないのは愛することだけです...
本当にあなたを愛してくれる人を愛してください。 愛、まるであなたの人生にこれ以上大切なものはないかのように。