新宿駅構内
人が集まって何か
撮っているので
ん?と思ったら
呪術廻戦
南口ですが
沢山ある柱も全部
デジタルサイネージ?
もはやスクリーン?
凄いですねぇ
先日、久しぶりに会って
ランチした人も
「最近、松潤見ませんね」と
言っていたし
昨日、日帰りで
蓼科の家の掃除に
行った時に
妹と話していて
潤くんが独立したことは
知りませんでした。
世間の人は
そんなもんかなぁと
都知事選あるので
「蓮◯(所属政党)は、
ジャニーズ目の敵にしたから嫌」
と話したら
そうなの??ってかんじだった。
潤くんのサイト
英語で読むと
また感じ方が違う
日本語とは違う
単語そのものの意味が
伝わってくるのですね。。
ハリー・ポッターも
英語版で先に読んだので
単語から感じられる意味が
日本語訳されたものとは
違ったりしました