안녕하세요~ おしゃべりしゅん이에요~
잘 지내시~?
여러분들은 한국에 와서 롯데리아 가본 적 별로 없죠?()
롯데리아는 일본에도 있으니까(だから) 한국까지 와서 굳이 갈 필요는 없겠죠 ㅎㅎ
 
*별로:あんまり
굳이:(意地をを張って) わざわざ
 
 
근데 저는 한국에서 살고 있지만
햄버거를 먹으러 가 (仮定表現)
주로 맥도날드를 가는 편이어서(つなげ語尾아/어서
솔직히 롯데리아는 자주 안 가게 되는 거 같아요 ㅎㅎ
(관계없는 이야기지만 맥도날드는 감자튀김이 맛있어서 가요~)
 
근데 오늘은 왜 롯데리아를 갔는가..?
그건요~ 지금 롯데리아에  
엄청 재미있는 버거를 판다는(판다고 하는) 소문을 들어서예요~
오늘은 그 재미있는 버거를 조금 소개드리려고 해요!(しようと 려고解説)
 
 
여러분들은 어떨지(~지:表現3講義) 모르겠지만
저는 유제품을 엄청 좋아해요~
그래서 우유도 좋아하고, 요구르트도 좋아하고, 소프트 아이스크림도 좋아하고..
그리고 치즈도 완전 좋아하죠~

근데!!!!!!

 
이번에 화제가 된 롯데리아의 버거가..
제가 좋아하는 모짜랄레 치즈가 조금 들어있는 게 아니라
엄~~~~~~~청 많이 들어있는 버거였어요~!
버거 이름도 
 

모짜렐라 인 더 버거!!!!!!
모짜렐라 in the burger!!!!!! 
모짜렐라가 버거 안에!!!!!!

 
와.. 너무 맛있겠다.....
그래서 바로 먹으러 ㄱㄱㄱ(gogogo)했죠
 
 
롯데리아에 도착하니까 아침 11시 좀 넘었는데,
아직 점심 시간은 아니라서 사람은 별로 없었어요~

 

뭐 사람이 있든 말든
제(저의) 목적은 하나!!
저는 모짜렐라 인 더 버거 먹으러 왔으니까
빛의 속도로 모짜렐라 인 더 버거를 주문하고~
 
*있든 말든:いるだろうが、いないだろうが
빛의 속도로:光のスピードで(光のようなすごく早いスピードで)
 
 
근데 여기에 와서보니까..

 

이건 뭐지??
짬뽕버거???
이상하게 생겼지만 왠지 독특하게 보여서 짬뽕버거도 하나 시켰어요~
 
 
그러고 나서 조금 기다리니까

두둥!!!

기다리고 기다리던 모짜렐라 버거가 나왔어요!!!

 

よし!!!
광고에서 봤을 때처럼 
이렇게 먹을 걸 상상하면서 
한입  먹어봤는데...
헐...
광고는 이런데

 

저는

 

뭔가 느낌이 좀 다르네요;;;

「음..원래 광고랑 현실을 다른 거야!!」

뭐 이런 식으로 스스로에게 최면을 걸고
조금씩 먹고 있는데..
 

 

오!!!늘어난다!!!!!

 

 

 
きたーー
이거야 이거!!!
이 느낌이야!!!!!!
흥분해서 사진 막 찍었네요 ㅎㅎㅎ
 
*기다리던:待っていた
動詞に「던」がつくと「~していた」みたいな
過去進行形ように「めま」になります。
例えば、
「먹던 거」は「食べてたもの」
「마시던 거」は「飲んでだもの」
こういう感じです。

 
 
이렇게 모짜렐라 버거는 다 먹었는데
모짜렐라 버거!
맛도 물론 맛있었는데 
그것보다 먹는 재미가 있었던 그런 버거였던 거 같아요 ㅎㅎ
또 먹으러 와야겠어요~(와야 되겠어요)
 
 
아 맞다!!
근데 버거가 하나 더 남았지~
짬뽕 버거!!
모짜렐라 버거를 다 먹고 나서 짬뽕 버거도 먹어봤는데,
일단 생긴 건(것은) 이렇게 생겼어요 ㅎㅎ

 

 
「자~ 그럼 한입 먹어볼까~」하고 한 입 먹어봤는데,
음...
좀 맵네요 ㅎㅎ
그리고
맛있기는 한데(~기는 하다:表現7講義)
모짜렐라 인 더 버거를 먹은 직후여서 그런지(~지:表現3講義) ..
맛있긴 한데
그 정도는 아닌 거 같아요~
 
*아 맞다!:あ、そうだ!
 
 
아무튼 오늘은 롯데리아에 있는 맛있고 재미있는 모짜렐라 버거를 먹고 왔는데요,
언제까지 팔지는(~지:表現3講義) 모르겠지만 모짜렐라 버거는 인기가 많아서
한동안 팔 거 같으니까
여러분들도 한국에 오시게 되면 한번 드셔보세요~
먹는 재미가 있어요 ㅎㅎ
 
그럼 여러분 즐거운 주말 보내세요~~


PS、참고로 모짜렐라 인 더 버거의 광고는 이쪽이에요!