呼吸を合わせ、心を合わせる
「羯諦羯諦」と唱えれば
「色即是空空即是色」寄せては返す波のように
「色即是空空即是色」何度も生まれ変わるこの命
「不生不滅 不垢不浄 不増不減」永遠に
終わらない素晴らしい旅、この人生
「無無明亦無無明尽」
神さまは全部知っている。でもわたしは知らない。それでいい
「無老死亦無老死尽」
神さまは死なない。でもわたしはいつか死ぬ。それでいい
「無わたし亦無わたし尽」
神さましかいないから本当は「わたし」はない
でも「わたし」はなくならない
だから
知らないことも、死ぬことも、もう恐れることはない
「羯諦羯諦」と打ち寄せる波
また命が生まれる
あなたは傷つき
あなたは苦しみ
あなたは悲しむ
でもあなたは消えない。あなたは無くならない
だから恐れずに笑えばいい
だから好きなことをして生きたらいい
できれば誰かに親切に。優しくしてね
「羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶」
私たちはずっと
この波の音とともに、永遠に生きるのだから
