10月24日。




これといったレストランも見つからないので、

昨日と同じく、ウェスティンホテル内のレストラン。




Hさんは、「ビースフテーキトマトwithクスクス」


奥様は、「マッシュルームリゾットwithクランベリー」


coolbeautyのブログ


私は、「ロブスターパスタ」


coolbeautyのブログ





Hさん、見事に騙されました。

「ビーフステーキ」に。


coolbeautyのブログ



「ビーフステーキ」は、

トマトの「形容詞」。

トマトの「ネーミング」。

トマトの「修飾語」。

トマトの「種類」。




初日に、私がルームサービスで注文した

カプレーゼと同じ。

肉厚のトマトのことだったのです。





「こんなにたくさんクスクス食べられない~」と

嘆きながら、召し上がっていました。




海外学会と言えば

ホテルやコンベンションセンターに籠りっきり。

という場合が多いです。




今回は、Hさんご夫婦のおかげで、

昨日は、ウォーホール美術館。

今日は、インクライン。


ピッツバーグ観光ができました。

ありがとうございました。



来年のロンドンもどうぞよろしくお願いいたします。

































10月24日。

すべてのセッションが終わりました。




17時に、Hさんと奥様と待ち合わせして

インクライン(勾配鉄道)へ。




その前に、ブルックス・ブラザーズに立ち寄り、

Hさんはジャケット2枚、

私はブラウス2枚、

それぞれ衝動買い。




ピッツバーグは、鉄鋼の街。


チャンピオンシップで優勝したフットボールチームの名前も

「スティーラーズ(鉄鋼男)」のとおりです。




歩道の柵も、しっかりしたアイアン製。

重厚な町です。




アイアンを使って作られた「インクライン」は

その名の通り、急勾配のケーブルカー。

1870年開通です。




coolbeautyのブログ


あまりに急で、

窓にはガラスがはめられておらず、

怖かったです。



coolbeautyのブログ



ケーブルカーが登り降りできる仕組み。

先日の箱根登山鉄道のケーブルに乗ったときに

教わった説明をそのまま受け売りして、

Hさんご夫婦にお教えしました。



coolbeautyのブログ


coolbeautyのブログ



電車の中は、ペンギンズのユニフォームを

着た人たちでいっぱい。

今日はアリーナで試合があるようです。



アメリカのダフ屋さんもたくさんいて、

「チケットあるよ~。チケットあるよ~。」


日本とまったく同じで可笑しかったです。
























10月24日
学会2日目。

今日のランチョンは学会賞の授賞式。

リコッタチーズ&蒸野菜のコキーユパスタ

coolbeautyのブログ

JCR(ジャーナル)のベストペーパー賞。
ドクトラルペーパー賞。
学会賞。
フェローの発表。

そして、フィルムフェスティバル賞。
ピープル・チョイス(投票)と
ジューリー・アワード(審査員賞)の2種類。

惜しくも、受賞を逃しました。

Hさんは、
「やけぐい」と言って、ケーキをパクパク。

coolbeautyのブログ

でも、たしか、Hさん
昨日も、ケーキを普通にパクパクしていたような。
(下は昨日のケーキ)


coolbeautyのブログ

6月のロンドンでは、賞が欲しいです。