紅蓮華(鬼滅の刃)韓国語版 その4 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

本日は鬼滅の刃より、『紅蓮華』の韓国語版をご紹介します。今日はずっと子供たちの妨害に遭ってしまい、何度も中断させられ結果、遅くなってしまいました。下の子からの「森のくまさん見る!」攻撃がはげしかったです。HPはこちらからどうぞ。



*강해질 수 있는
カンヘジル ス インヌン
強くなれる

이유를 알았어
イユルル アラッソ
理由を 知った

나를 데리고 나아가*
ナルル テリゴ ナアガ
ぼくを 連れて 進め



진흙투성이 된
チヌントゥソ デン 
泥だらけに なった 

주마등에 취해
チュマドゥ チュィヘ
走馬灯に 酔う

굳어지는 내 마음
クドジヌン ネ マウ
こわばる ぼくの 心

떨리는 이 손은
トルリヌン イ ソヌン
震える この 手は

잡고 싶은 게 있어
チャッコ シプン ゲ イッソ
つかみたい ものが ある

그것 뿐이야
クゴッ プニヤ
それ だけだ

이 밤의 향기에
イ パメ ヒャンギエ
この 夜の 匂いに

I'll spend all thirty nights

하늘을 노려도
ハヌルル ノリョド
空を 睨んでも

Staring into the sky

변할 수 있다는 건
ピョナル ス イッタヌン ゴン
変われる のは

자신만이 알고 있어
チャシンマニ アルゴ イッソ
自分だけが 知って いる

그것 뿐이야
クゴッ プニヤ
それ だけだ

*강해질 수 있는
カンヘジル ス インヌン
強くなれる

이유를 알았어
イユルル アラッソ
理由を 知った

나를 데리고 나아가*
ナルル テリゴ ナアガ
ぼくを 連れて 進め

**어떻게 해도
オットケ ヘド
どうやって しても

지울 수 없는 꿈도
チウル ス オヌン ク
消せない 夢も

멈출 수 없는 지금도
チュル ス オヌン チグ
止まれない 今も

누군가를 위해서
ヌグンガルル ウィヘソ
誰かの ために

더 강해질 수 있다면
ト カンヘジル ス イッタミョン
もっと 強くなれるのなら

고마워 슬픔이여
コマウォ スルプミヨ
ありがとう 悲しみよ

세상에 무릎꿇은 후에야
セサ ムルックルン フエヤ
世界に 膝まづいた あとに

패배의 의미를 알았어
ペベエ ウイミルル アラッソ
敗北の 意味を 知った

이 홍련의 꽃이여
イ ホンリョネ コチヨ
この 紅蓮の 華よ

마음껏 피어라
マウコッ ピオラ
思い切り 咲け

나의 운명을 비춰 줘**
ナエ ウンミョル ピチュォ ジュォ
ぼくの 運命を 照らして くれ



번개의 잡음이
ポンゲエ チャブミ
雷の 雑音が

아프게 두 귀를 찔러
アプゲ トゥ キルル チルロ
痛く 両耳を 刺す

망설이는 내 마음
マンソリヌン ネ マウ
戸惑う ぼくの 心

상냥함만으론
サンニャンハマヌロン
優しいだけでは

지킬 수 없는 게 있어
チキル ス オヌン ゲ イッソ
守れない ものが ある

알고 있지만은
アルゴ イッチマヌン
分かってるけど

수면 아래서
スミョ ナレソ 
水面の 下で 

얽혀 있는 선악
オルキョ インヌン ソナッ
絡んで いる 善悪

비추어 보이는
ピチュオ ボイヌン 
照らして 見える 

위선에게 천벌
ウィソネゲ チョンボル
偽善に 天罰

Tell me why. tell me why.

tell me why. tell me

I don't need you

뛰어난 이 꽃보다
ティオナン イ コッポダ
優れた この 花より

계속 도전해 피어난
ケソッ トジョネ ピオナン
挑戦しつづけ 咲きつづけた

한 송이가 아름다워
ハン ソンイガ アルダウォ
一輪が 美しい

난폭하게
ナンポカゲ  
乱暴に 

가득 깔려 있는
カドゥッ カルリョ インヌン
いっぱい 敷かれて いる

가시투성이 이 길도
カシトゥソ イ キルド
トゲだらけの この 道も

진심인 나에게만
チンシミン ナエゲマン
本気の ぼくにだけ

나타나는 거니까
ナタナヌン ゴニカ
現る ことだから

뛰어넘어 보이겠어
ティオノモ ポイゲッソ
乗り越えて みせるよ

간단하게 지워져버린
カンタナゲ チウォジョボリン
簡単に 消されてしまった

지키지 못했던 꿈도
チキジ モッテットン ク
守れなかった 夢も

이 홍련의 심장에
イ ホンリョネ シジャ
この 紅蓮の 心臓に 

뿌리를 내려
プリルル ネリョ
根を 下ろし

이 피에 깃들어
イ ピエ キットゥロ
この 血に 宿ってる



아무도 아무것도 모른 채
アム アムゴット モルン チェ
誰も 何も 知らない まま

덧없이 흩어져가는 결말
トドシ フトジョガヌン キョルマル
はかなく 散りゆく 結末

무정하게 부셔진
ムジョンハゲ プショジン
無情に 砕けた

비명의 바람이 불어
ピミョンエ パラミ プロ
悲鳴の 風が 吹く

누군가의 웃는 그림자
ヌグンガエ ウンヌン クリジャ
誰かの 笑う 影

누군가의 우는 소리
ヌグンガエ ウヌン ソリ
誰かの 泣き 声

세상에서 모두가 행복을
セサソ モドゥガ ヘンボグル
世界で みんなが 幸せを

바라고 있어
パラゴ イッソ
願って いる

**어떻게 해도
オットケ ヘド
どうやって しても

지울 수 없는 꿈도
チウル ス オヌン ク
消せない 夢も

멈출 수 없는 지금도
チュル ス オヌン チグ
止まれない 今も

누군가를 위해서
ヌグンガルル ウィヘソ
誰かの ために

더 강해질 수 있다면
ト カンヘジル ス イッタミョン
もっと 強くなれるのなら

고마워 슬픔이여
コマウォ スルプミヨ
ありがとう 悲しみよ

세상에 무릎꿇은 후에야
セサ ムルックルン フエヤ
世界に 膝まづいた あとに

패배의 의미를 알았어
ペベエ ウイミルル アラッソ
敗北の 意味を 知った

이 홍련의 꽃이여
イ ホンリョネ コチヨ
この 紅蓮の 華よ

마음껏 피어라
マウコッ ピオラ
思い切り 咲け

나의 운명을 비춰 줘**
ナエ ウンミョル ピチュォ ジュォ
ぼくの 運命を 照らして くれ

나의 운명을 비춰 줘
ナエ ウンミョグル ピチュォ ジュォ
ぼくの 運命を 照らして くれ