本日は鬼滅の刃より『紅蓮華』の韓国語版をご紹介します。いよいよ韓国でも映画が上映されたということで、探してみたら見つかりました。今月中に出来てとてもラッキーです。韓国でのタイトルは『귀멸의 칼날クィミョレ カルラル』です。また、『鬼滅の野原』の歌詞がとても面白かったので貼っておきます。HPにはこちらからどうぞ。
*강해져야만 할
カゲジョヤマ ナル
強くならなければいけない
이유를 알았어
イユルル アラッソ
理由を 知った
너와 함께
ノワ ハンケ
君と 一緒に
이 길을 나아가*
イ ギルル ナアガ
この 道を 進む
어둠 그 속에서
オドゥン ク ソゲソ
暗闇 その 中で
주마등에 눈을 떠
チュマドゥゲ ヌヌル ト
走馬灯に 目を 覚ます
굳게 다짐한 마음
クッケ タジマン マウン
硬く 誓った 心
떨리는 두 손은
トルリヌン トゥ ソヌン
震える 両手は
붙잡아야만 하는게
プッチャヤマン ハヌンゲ
つかまなければいけないものが
있으니까
イッスニカ
あるから
차가운 밤하늘이
チャガウン パンハヌリ
冷たい 夜空が
날 노려보아도
ナル ノリョボアド
ぼくを にらみつけても
나는 계속 변해가
ナヌン ケソッ ピョネガ
ぼくは 変わり続ける
찾아올 내일을 위해
チャジャオル ネイルル ウィヘ
やってくる 明日の ために
달려갈 거야
タルリョガル コヤ
走って行くよ
*강해져야만 할
カゲジョヤマ ナル
強くならなければいけない
이유를 알았어
イユルル アラッソ
理由を 知った
너와 함께
ノワ ハンケ
君と 一緒に
이 길을 나아가*
イ ギルル ナアガ
この 道を 進む
**아무리 멈출 수 없는 꿈이
アムリ モンチュル ス オンヌン クミ
いくら 止まれない 夢が
내 앞을 막아선대도
ネ アプル マガソンデド
ぼくの 前を 塞いだとしても
누군가를 위해서
ヌグンガルル ウィヘソ
誰かの ために
강해질 수만 있다면
カゲジル スマ ニッタミョン
強くなれるなら
몇 번이고 일어설게
ミョッ ポニゴ イロソルケ
何度でも 立ち上がるよ
또 다시 나를 가로막아도
ト タシ ナルル カロマガド
再び ぼくに 立ちはだかっても
나아갈 이유가 있으니
ナアガル イユガ イッスニ
進む 理由が あるから
홍련의 꽃이여
ホンリョネ コチヨ
紅蓮の 華よ
활짝 피어나라**
ファルチャッ ピオナラ
咲きほこれ
운명이 날 비추길
ウンミョギ ナル ピチュギル
運命が ぼくを 照らすように
눈부신 빛줄기에
ヌンブシン ピッチュルギエ
まぶしい 光の筋に
두 눈이 다시 흐려지네
トゥ ヌニ タシ フリョジネ
両目が また 曇る
흔들리는 내 맘은
フンドゥルリヌン ネ マムン
震える ぼくの 心は
노력만으로는
ノリョンマヌロヌン
努力だけでは
지켜낼 수가 없다는 걸
チキョネル スガ オッタヌン ゴル
守り切れないという ことを
알고는 있지만
アルゴヌン イッチマン
分かっては いるけど
수면 아래 섞이는
スミョ ナレ ソッキヌン
水面下で 混じる
선과 악
ソングァ アッ
善と 悪
몰래 훔쳐본
モルレ フンチョボン
こっそり のぞき見た
위선의 가면
ウィソネ カミョン
偽善の 仮面
I Don't Nee You
빼어난 한 송이보다
ペオナン ハン ソギボダ
ずば抜けた 一輪より
계속해 꺾인 꽃이
ケソケ コキン コチ
折れ続けた 花が
훨씬 아름다우니
フォルシン アルンダウニ
はるかに 美しいから
가시로 뒤덮여버린 길에
カシロ ティトピョボリン ギレ
トゲで 覆われた 道に
찔려 상처입는대도
チルリョ サンチョインヌンデド
刺されて 傷付くとしても
내 마음은 절대
ネ マウムン チョルテ
ぼくの 心は 絶対
도망치지 않을 테니까
トマンチジ アヌル テニカ
逃げはしないから
마주설래 아프다해도
マジュソルレ アプダヘド
立ち向かうよ 苦しいとしても
가득한 지키지 못한 꿈이
カドゥッカン チキジ モタン クミ
たくさんの 守れない 夢が
날 다시 가로막아도
ナル タシ カロマガド
ぼくを また 立ちはだかっても
홍련의 심장에
ホンリョネ シンジャゲ
紅蓮の 心臓に
뿌리를 박고서
プリルル パッコソ
根を 打ち込んで
이 피에 난 맹세해
イ ピエ ナン メンセヘ
この 血に ぼくは 誓う
허무하게 쓰러지는
ホムハゲ スロジヌン
虚しく 倒れる
내 눈 앞엔 네가 보여
ネ ヌン アペン ニガ ポヨ
ぼくの 目の 前には 君が 見える
싸늘한 비명과 같이
サヌルハン ピミョングァ ガチ
冷たい 悲鳴のように
날카로운 바람이 스쳐
ナルカロウン パラミ スチョ
鋭い 風が すれ違う
누군가는 미소 짓고
ヌグンガヌン ミソ ジッコ
誰かは 笑顔 つくって
누군가는 울고 있어
ヌグンガヌン ウルゴ イッソ
誰かは 泣いて いる
그러니 난
クロニ ナン
だから ぼくは
널 위한 소원을 이룰게
ノル ウィハン ソウォヌ リルルケ
君の ための 願いを 果たすよ
**아무리 멈출 수 없는 꿈이
アムリ モンチュル ス オンヌン クミ
いくら 止まれない 夢が
내 앞을 막아선대도
ネ アプル マガソンデド
ぼくの 前を 塞いだとしても
누군가를 위해서
ヌグンガルル ウィヘソ
誰かの ために
강해질 수만 있다면
カゲジル スマ ニッタミョン
強くなれるなら
몇 번이고 일어설게
ミョッ ポニゴ イロソルケ
何度でも 立ち上がるよ
또 다시 나를 가로막아도
ト タシ ナルル カロマガド
再び ぼくに 立ちはだかっても
나아갈 이유가 있으니
ナアガル イユガ イッスニ
進む 理由が あるから
홍련의 꽃이여
ホンリョネ コチヨ
紅蓮の 華よ
활짝 피어나라**
ファルチャッ ピオナラ
咲きほこれ
운명이여 비춰줘
ウンミョギヨ ピチュォジュォ
運命よ 照らして
운명이 날 비추길
ウンミョギ ナル ピチュギル
運命が ぼくを 照らすように