スマホの方はこちらをクリックしてください。
ワンポイントアドバイス
この歌は初めからPのパッチム(赤文字のッ)のオンパレードになってます。あるときは「プ」と聞こえたり、あるときは「ッ」と聞こえたりしますよね。どっちも発音するときは口を閉じることを意識してください。実際、口に出してみると「プ」になったり、「ッ」になったりします。なので、「プ」に聞こえなくてもなんの問題もありません。
ワンポイントアドバイス2
歌詞の中に下のフレーズが2回出てきます。
정말 잊어버리고 싶어
本当 忘れてしまいたい
1回目は『チョンマル イジョボリゴ シッポ』
2回目は『チョンマ リジョボリゴ シッポ』
耳を凝らして聞いてみると、確かにそう歌ってます。2回目は語をまたいでの連音化です。両方とも意味に違いはありません。おそらく無意識で出てしまったんだと思います。2回目のほうが韓国人らしい印象です。1回目は韓国語を知らない人がルビを見ながら歌うような印象です。韓国語が話せるようになってくると、2回目のような歌い方が自然にできるようになりますよ。
내게 올 수 없을 거라고
ネゲ オル ス オッスル コラゴ
ぼくのところに 戻って来れないんだと
이젠 그럴 수 없다고
イジェン クロル ス オッタゴ
今さら そうできないんだと
제발 그만하라고 나를 달래지
チェバル クマナラゴ ナルル タルレジ
どうか よしてくれと ぼくを なだめる
*정말 잊어버리고 싶어
チョンマル イジョボリゴ シッポ
本当 忘れてしまいたい
다신 볼 수 없다면
タシン ボル ス オッタミョン
2度と 会えないのなら
나를 잡고 있는
ナルル チャッコ インヌン
ぼくを つかまえて いる
너의 모든 걸
ノエ モドゥン ゴル
君の すべてを
내가 웃고 싶을 때마다 넌
ネガ ウッコ シップル テマダ ノン
ぼくが 笑いたい たびに 君は
나를 울어버리게 만드니까
ナルル ウロボリゲ マンドゥニカ
ぼくを 泣かせてしまうから
어느 것 하나도 나의 뜻대로
オヌ ゴ タナド ナエ トゥッテロ
何もかも ぼくの 思うままに
넌 할 수 없게 만드는걸
ノン ハル ス オッケ マンドゥヌンゴル
君は できないようにするんだ
네가 보고 싶을 때마다 난
ニガ ポゴ シップル テマダ ナン
君に 会いたい たびに ぼくは
이렇게 무너져버리고 마니까
イロッケ ムノジョボリゴ マニカ
こんなふうに つぶれてしまうから
아무리 잊으려고 애를 써도
アムリ イジュリョゴ エルル ソド
いくら 忘れようと 努力しても
잊을 수 없게 하니까*
イジュル ス オッケ ハニカ
忘れられないように するから
*정말 잊어버리고 싶어
チョンマル イジョボリゴ シッポ
本当 忘れてしまいたい
다신 볼 수 없다면
タシン ボル ス オッタミョン
2度と 会えないのなら
나를 잡고 있는
ナルル チャッコ インヌン
ぼくを つかまえて いる
너의 모든 걸
ノエ モドゥン ゴル
君の すべてを
내가 웃고 싶을 때마다 넌
ネガ ウッコ シップル テマダ ノン
ぼくが 笑いたい たびに 君は
나를 울어버리게 만드니까
ナルル ウロボリゲ マンドゥニカ
ぼくを 泣かせてしまうから
어느 것 하나도 나의 뜻대로
オヌ ゴ タナド ナエ トゥッテロ
何もかも ぼくの 思うままに
넌 할 수 없게 만드는걸
ノン ハル ス オッケ マンドゥヌンゴル
君は できないようにするんだ
네가 보고 싶을 때마다 난
ニガ ポゴ シップル テマダ ナン
君に 会いたい たびに ぼくは
이렇게 무너져버리고 마니까
イロッケ ムノジョボリゴ マニカ
こんなふうに つぶれてしまうから
아무리 잊으려고 애를 써도
アムリ イジュリョゴ エルル ソド
いくら 忘れようと 努力しても
잊을 수 없게 하니까*
イジュル ス オッケ ハニカ
忘れられないように するから
단 한사람을 사랑하는 게
タ ナンサラムル サランハヌン ゲ
たった 一人の人を 愛する ことが
이토록 힘든 일인지
イトロッ ヒンドゥン ニリンジ
これほど つらい ことなのか
난 정말 몰랐어
ナン チョンマル モルラッソ
ぼくは 本当に 知らなかった
내가 웃고 싶을 때마다 넌
ネガ ウッコ シップル テマダ ノン
ぼくが 笑いたい たびに 君は
나를 울어버리게 만드니까
ナルル ウロボリゲ マンドゥニカ
ぼくを 泣かせてしまうから
어느 것 하나도 나의 뜻대로
オヌ ゴ タナド ナエ トゥッテロ
何もかも ぼくの 思うままに
넌 할 수 없게 만드는걸
ノ ナル ス オッケ マンドゥヌンゴル
君は できないようにするんだ
네가 보고 싶을 때마다 난
ニガ ポゴ シップル テマダ ナン
君に 会いたい たびに ぼくは
이렇게 무너져버리고 마니까
イロッケ ムノジョボリゴ マニカ
こんなふうに つぶれてしまうから
아무리 잊으려고 애를 써도
アムリ イジュリョゴ エルル ソド
いくら 忘れようと 努力しても
잊을 수 없게 하니까*
イジュル ス オッケ ハニカ
忘れられないように するから