UN Wait for me | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

本日2曲目はfumiさんからのリクエストで、UNの『Wait for me』を紹介します。
ホームページにはこちらからどうぞ。




ナル
ぼくのことを

어떻게 생각하냐고
オットケ センガカニャゴ
どう 思ってるのか

너에게
ノエゲ
君に

묻고 싶지만
ムッコ シッチマン
尋ねたいけど

가슴 가득히
カスン カドゥッキ
胸 いっぱい

너를
ノルル
君が

갖고 싶어
カッコ シッポ
欲しくて

바래 왔지만
パレ ワッチマン
願って きたけど

*늘
ヌル
いつも

곁에 있어
キョテ イッソ
そばに いて


ナン
ぼくは

더욱 더
トウッ ト
より 一層

망설이게
マンソリゲ
ためらって

됐던 거야
トェットン ゴヤ
いたんだ

바보같이
パボガチ
バカみたいに

매일
メイル
毎日


ラン
ぼくは

지켜보기만 했던 거야
チキョボギマ ネットン ゴヤ
見守っていたんだ


ナン
ぼくは

내일이 찾아 오면
ネイリ チャジャ オミョン
明日が やってきたら

고백할 거라
コベカル コラ
告白するんだと

다짐하고
タジマゴ
念を押して

다짐을 하겠지만
タジム ラゲッチマン
念を押すけど

용기가
ヨンギガ
勇気が

안 나는 걸
アン ナヌン ゴル
出てこないんだ

고마워
コマウォ
ありがとう

지금까지
チグンカジ
今まで

나에겐
ナエゲン
ぼくには

이렇게 멋진
イロッケ モッチン
こんなふうに 素敵な

일은 첨야
イルン チョミャ
ことは 初めてだ


ノル
君を

바라보기만 해도
パラボギマ ネド
見つめるだけでも

너무 기분 좋아
ノム キブン チョア
本当に 気分 いい

웃음이 나오지
ウスミ ナオジ
笑みが 出てくるよ

미안해
ミアネ
すまない

지금까지
チグンカジ
今まで

너에겐
ノエゲン
君には

이런
イロン
こんな

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

숨겨 왔어
スンギョ ワッソ
隠して きた


ナル
ぼくを

어떻게 생각할지
オットケ センガカルチ
どう 思ってるのか

자꾸 불안해서
チャク プラネソ
しきりに 不安で

숨겨 왔던 거야
スンギョ ワットン ゴヤ
隠して きたんだ

기다려 줘*
キダリョ ジュォ
待って くれ



*늘
ヌル
いつも

곁에 있어
キョテ イッソ
そばに いて


ナン
ぼくは

더욱 더
トウッ ト
より 一層

망설이게
マンソリゲ
ためらって

됐던 거야
トェットン ゴヤ
いたんだ

바보같이
パボガチ
バカみたいに

매일
メイル
毎日


ラン
ぼくは

지켜보기만 했던 거야
チキョボギマ ネットン ゴヤ
見守っていたんだ


ナン
ぼくは

내일이 찾아 오면
ネイリ チャジャ オミョン
明日が やってきたら

고백할 거라
コベカル コラ
告白するんだと

다짐하고
タジマゴ
念を押して

다짐을 하겠지만
タジム ラゲッチマン
念を押すけど

용기가
ヨンギガ
勇気が

안 나는 걸
アン ナヌン ゴル
出てこないんだ

고마워
コマウォ
ありがとう

지금까지
チグンカジ
今まで

나에겐
ナエゲン
ぼくには

이렇게 멋진
イロッケ モッチン
こんなふうに 素敵な

일은 첨야
イルン チョミャ
ことは 初めてだ


ノル
君を

바라보기만 해도
パラボギマ ネド
見つめるだけでも

너무 기분 좋아
ノム キブン チョア
本当に 気分 いい

웃음이 나오지
ウスミ ナオジ
笑みが 出てくるよ

미안해
ミアネ
すまない

지금까지
チグンカジ
今まで

너에겐
ノエゲン
君には

이런
イロン
こんな

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

숨겨 왔어
スンギョ ワッソ
隠して きた


ナル
ぼくを

어떻게 생각할지
オットケ センガカルチ
どう 思ってるのか

자꾸 불안해서
チャク プラネソ
しきりに 不安で

숨겨 왔던 거야
スンギョ ワットン ゴヤ
隠して きたんだ

기다려 줘*
キダリョ ジュォ
待って くれ