今日2曲目の「聞いてほしい!歌ってほしい!一押しのK-POP」は
GeeGee JOEさんのリクエストで
少女時代の「Gee」を紹介します。
これまでの一押しのK-POPのまとめはこちらをご覧ください。
まだこの歌はまとめに加わっていないかもしれません。
10曲単位でまとめに加えていく予定です。
発音の注意点
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
韓国語版
日本語版
Uh-Huh!
Listen Boy!
My First Love Story
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh
Yeah)
My Angel
(Ha-Ah)
& My Girls
(Ha-Ah)
My Sunshine
Uh Uh
Let`s Go~
너무 너무 멋져
ノム ノム モッチョ
本当に 素敵すぎる
눈이 눈이 부셔
ヌニ ヌニブショ
目が まぶしい
숨을 못 쉬겠어
スムル モッ スィゲッソ
息が できない
떨리는
トルリヌン
震える
Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
Oh!
너무 부끄러워
ノム プクロウォ
本当に 恥ずかしい
쳐다볼 수 없어
チョダボルス オッソ
見つめることができない
사랑에 빠져서
サラゲ パジョソ
恋に 落ちて
수줍은
スジュブン
内気な
Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be
(어떻게 하죠)
オットケ ハジョ
どうすれば いいの
어떡 어떡하죠
オットッ オットカジョ
どうしたら どうしたらいいの
(떨리는 나는)
トルリヌン ナヌン
震える 私は
떨리는 나는요
トルリヌン ナヌンニョ
震える 私はね
(두근두근두근두근)
トゥグントゥグントゥグン
ドキドキ
두근두근거려
トゥグントゥグンゴリョ
ドキドキする
밤엔 잠도
パメン チャンド
夜は 眠りにも
못 이루죠
モンニルジョ
就けないわ
나는 나는 바본가봐요
ナヌン ナヌン パボンガボァヨ
私は 私は バカみたい
그대 그대밖에 모르는
クデ クデバッケ モルヌン
あなた あなたしか 知らない
바보
パボ
バカ
그래요 그댈 보는 난
クレヨ クデル ポヌン ナン
そうよ あなたを 見る 私は
너무 반짝 반짝
ノム パンチャッ パンチャッ
本当に キラキラ
눈이 부셔
ヌニ ブショ
まぶしい
No No No No No
너무 깜짝 깜짝
ノム カンチャッ カンチャッ
本当に びっくり びっくり
놀란 나는
ノルラン ナヌン
驚いた 私は
Oh Oh Oh Oh Oh
너무 짜릿 짜릿
ノム チャリッ チャリッ
本当に びりびり
몸이 떨려
モミ ットルリョ
体が 震えて
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh!
젖은 눈빛
チョジュン ヌンピッ
濡れた まなざし
Oh Yeah~
Oh!
좋은 향기
チョウン ヒャンギ
いい 香り
Oh Yeah Yeah Yeah~
Oh!
너무 너무 예뻐
ノム ノム イェッポ
本当に 本当に きれい
맘이 너무 예뻐
マミ ノム イェッポ
心が 本当に きれい
첫 눈에 반했어
チョンヌネ バネッソ
一目惚れしたわ
꼭 짚은
コッ チップン
ピタリと 予想した
Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
너무나 뜨거워
ノムナ ットゥゴウォ
あまりに 熱くて
만질 수가 없어
マンジル スガ オッソ
触ることができない
사랑에 타버려
サラゲ タボリョ
恋に 燃えてしまって
후끈한
フックナン
ポカポカな
Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be
(어쩌면 좋아)
オッチョミョン チョア
どうなっても いい
어쩌면 좋아요
オッチョミョン チョアヨ
どうなっても いいわ
(수줍은 나는)
スジュブン ナヌン
内気な 私は
수줍은 나는요
スジュブン ナヌンニョ
内気な 私はね
(몰라 몰라 몰라 몰라)
モルラ モルラ モルラ モルラ
分からない
몰라 몰라 하며
モルラ モルラ ハミョ
分からない しながら
매일 그대만 그리죠
メイル クデマン クリジョ
毎日 あなただけ 描くよ
친한 친구들은 말하죠
チナン チングドゥルン マルハジョ
親しい 友達は 言うよ
정말 너는
チョンマル ノヌン
本当に あなたは
정말 못 말려
チョンマル モン マルリョ
本当 あきれる
바보
パボ
バカ
하지만 그댈 보는 난
ハジマン クデル ボヌン ナン
だけど あなたを 見る 私は
너무 반짝 반짝
ノム パンチャッ パンチャッ
本当に キラキラ
눈이 부셔
ヌニ ブショ
まぶしい
No No No No No
너무 깜짝 깜짝
ノム カンチャッ カンチャッ
本当に びっくり びっくり
놀란 나는
ノルラン ナヌン
驚いた 私は
Oh Oh Oh Oh Oh
너무 짜릿 짜릿
ノム チャリッ チャリッ
本当に ビリビリ
몸이 떨려
モミ ットルリョ
体が 震える
Gee Gee Gee Gee Gee
젖은 눈빛
チョジュン ヌンピッ
濡れた まなざし
Oh Yeah~
좋은 향기
チョウン ヒャンギ
いい 香り
Oh Yeah Yeah Yeah~
말도 못했는걸
マルド モッテンヌンゴル
言葉も できないのよ
너무 부끄러워 하는 난
ノム プクロウォ ハヌン ナン
本当に 恥ずかしがる 私は
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh Yeah)
용기가 없는걸까
ヨンギガ オンヌンゴルカ
勇気が ないのかな
(Ha-Ah)
어떻게야 좋은걸까
オットッケヤ チョウンゴルカ
どうすれば いいのかなあ
(Ha-Ah)
두근두근 맘 졸이며
トゥグントゥグン マン ジョリミョ
ドキドキ 心 ひやひやし
바라보고 있는 난
パラボゴ インヌン ナン
見つめて いる 私は
너무 반짝 반짝
ノム パンチャッ パンチャッ
本当に キラキラ
눈이 부셔
ヌニ ブショ
まぶしい
(Oh~)
No No No No No
(Ha!)
너무 깜짝 깜짝
ノム カンチャッ カンチャッ
本当に びっくり びっくり
놀란 나는
ノルラン ナヌン
驚いた 私は
Oh Oh Oh Oh Oh
(Oh Oh Oh Yeah~)
너무 짜릿 짜릿
ノム チャリッ チャリッ
本当に ビリビリ
몸이 떨려
モミ トルリョ
体が 震えて
Gee Gee Gee Gee Gee
(떨려와~)
トルリョワ
震えてくるわ
젖은 눈빛
チョジュン ヌンピッ
濡れた まなざし
Oh Yeah~
좋은 향기
チョウン ヒャンギ
いい 香り
Oh Yeah Yeah Yeah~
(oh Yeah~)
너무 반짝 반짝
ノム パンチャッ パンチャッ
本当に キラキラ
눈이 부셔
ヌニ ブショ
まぶしい
(눈이 부셔~)
ヌニ ブショ
まぶしい
No No No No No
(No No No~)
너무 깜짝 깜짝
ノム カンチャッ カンチャッ
本当に びっくり びっくり
놀란 나는
ノルラン ナヌン
驚いた 私は
Oh Oh Oh Oh Oh
너무 짜릿 짜릿
ノム チャリッ チャリッ
本当に ビリビリ
몸이 떨려
モミ ットルリョ
体が 震える
Gee Gee Gee Gee Gee
(떨려와)
トルリョワ
震えてくるよ
젖은 눈빛
チョジュン ヌンピッ
濡れた まなざし
Oh Yeah~
좋은 향기
チョウン ヒャンギ
いい 香り
Oh Yeah Yeah Yeah~
この歌は韓国で年間で1位に輝いた大ヒット曲です。
「聞いてほしい!歌ってほしい!一押しのK-POP」では
皆さんのリクエストをお待ちしています。
こちらの記事にリクエストをお願いします。