지금 그대 今あなた ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回は天上智喜の「今あなた」を紹介します。



눈물은 참아야겠죠
ヌンムルン チャマヤゲッチョ
涙は 我慢しないと

그대도 힘들 테니깐
クデド ヒドゥル テニッカン
あなたも つらいはずだから

웃으면서 보내줘야 하는데
ウスミョンソ ポネジュォヤ ハヌンデ
笑いながら 見送らなければいけないのに

내겐 어려운 일이죠
ネゲン オリョウン ニリジョ
私にとっては 難しい ことよ

그대를 바라보며
クデルル パラボミョ
あなたを 見つめながら

입가에 작은
カエ チャグン
口元に 小さな

미소만 지어주면 되는데
ミソマン チオジュミョン トェヌンデ
笑みだけ 作ってあげれば いいのに

나빠요
ナッパヨ
悪いわ

그대라는 사람
クデラヌン サラ
あなたという 人

어쩌면 그렇게
オッチョミョン クロッケ
どうしたら そんなふうに

환하게 웃고 있나요
ファナゲ ウッコ インナヨ
明るく 笑って いるの?

아파요
アパヨ
苦しいわ

가슴이 너무 아파와서
カスミ ノム アパワソ
胸が 本当に 苦しくなってきて

작은 숨조차
チャグン スジョチャ
小さな 息すら

쉴 수 없네요
スィル ス オネヨ
できないわ

가지마요 가지마요
カジマヨ カジマヨ
行かないでよ

차마 못한 말
チャマ モッタン マル
どうしても 言えない 言葉

눈물로 흐르고 있잖아요
ヌンムルロ フルゴ イッチャナヨ
涙で 流して いるじゃない



아무렇지 않은가요
アムロッチ アヌンガヨ
何でもないというの?

정말 괜찮은 건가요
チョンマル クェンチャヌン コンガヨ
本当に 大丈夫だというの?

우리 앞에 가까워진 이별은
ウリ アペ カッカウォジン ニビョルン
私たちの 前に 近づいた 別れは

내게만 아픔인가요
ネゲマン ナプミンガヨ
私にだけ 苦しみだというの?

믿을 수가 없네요
ミドゥル スガ オネヨ
信じられないわ

변한 그 모습
ピョナン ク モス
変わった その 姿

거짓말 같은 우리의 이별
コジンマル ガットゥン ヌリエ イビョル
ウソみたいな 私たちの 別れ

나빠요
ナッパヨ
悪いわ

그대라는 사람
クデラヌン サラ
あなたという 人

어쩌면 그렇게
オッチョミョン クロッケ
どうしたら そんなふうに

환하게 웃고 있나요
ファナゲ ウッコ インナヨ
明るく 笑って いるの?

아파요
アパヨ
苦しいわ

가슴이 너무 아파와서
カスミ ノム アパワソ
胸が 本当に 苦しくなってきて

작은 숨조차
チャグン スジョチャ
小さな 息すら

쉴 수 없네요
スィル ス オネヨ
できないわ

가나요
カナヨ
行くの?

이렇게 보내야 하나요
イロッケ ポネヤ ハナヨ
こんなふうに 見送らなければ いけないの?

가슴이 아파
カスミ アパ
胸が 苦しくて

말을 못하고
マルル モッタゴ
言葉が できず

가지마요 가지마요
カジマヨ カジマヨ
行かないで

차마 못한 말
チャマ モッタン マル
どうしても 言えない 言葉

눈물로 흐르고 있잖아요
ヌンムルロ フルゴ イッチャナヨ
涙で 流して いるじゃないの

눈물로 흐르고 있잖아요
ヌンムルロ フルゴ イッチャナヨ
涙で 流して いるじゃないの




一番上に戻ります。