못난이 愚か者 ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はパクサンミンの「愚か者」を紹介します。



멀어지는 뒷모습
モロジヌン ティンモス
遠ざかる 後ろ姿

바라 봅니다
パラボニダ
見つめます

왜 이렇게 저 사람
ウェ イロッケ チョ サラ
なぜ こんなふうに あの 人

예쁜걸까요
イェップン ゴルッカヨ
きれいなんだろうか

한걸음 또 한걸음
ハンゴル ット ハンゴル
一歩 また 一歩

멀어질수록
モロジルスロッ
遠ざかるほど

그대 향한 마음도
クデ ヒャンハン マウ
君に 向けた 心も

따라 갑니다
ッタラ ガニダ
付いて 行きます

이젠 혼자
イジェン ホンジャ
これからは 一人

티비도 보고
ティビド ボゴ
テレビも 見て

밥도 혼자 먹어야 겠죠
ト ホンジャ モゴヤ ゲッチョ
ご飯も 一人 食べないと

함께 했던
ケ ヘットン
一緒に していた

그 많은 것들은
ク マヌン ゴットゥルン
その たくさんの ことは

이젠 모두
イジェン モドゥ
これからは 全部

내 몫인가요
ネ モクシンガヨ
ぼくの 役目なの?

안돼
アン ドェ
ダメだ

못 할 것 같은데
モッタル コッ カットゥンデ
できなさそうなんだ

이별 하나도
イビョル ハナド
別れ ひとつも

못하는 사람
モッタヌン サラ
できない 人

나는 못난입니다
ナヌン モンナニニダ
ぼくは 愚か者です

못난 내 사랑 때문에
モンナン ネ サラン ッテムネ
愚かな ぼくの 恋の せいで

붙잡지 못해
プッチャチ モテ
つかまえられなくて

미안 합니다
ミアナニダ
ごめんなさい

정말 사랑합니다
チョンマル サランハニダ
本当に 愛します

그대
クデ




하루 이틀 사흘 또
ハル イトゥル サフル ット
一日 二日 三日 また

지나갑니다
チナガニダ
過ぎていきます

숨 쉬는게 아프고
 スィヌンゲ アプゴ
息 するのが 苦しくて

힘이 듭니다
ヒミ ドゥニダ
つらいです

다시 못볼 사람아
タシ モッポル サラマ
二度と 会えない 人よ

못난 가슴아
モンナン ガスマ
愚かな 胸よ

사랑하나 못하는
サラン ハナ モタヌン
恋 ひとつ できない

못난입니다
モンナニニダ
愚か者です

이젠 혼자
イジェン ホンジャ
これからは 一人

영화도 보고
ヨンファド ポゴ
映画も 見て

차도 혼자 타고 다니죠
チャド ホンジャ タゴ タニジョ
お茶も 一人 入れて 回るよ

함께 했던
ケ ヘットン
一緒に していた

그 많은 것들은
ク マヌン ゴットゥルン
その たくさんの ことは

이젠 모두
イジェン モドゥ
これからは 全部

내 몫인가요
ネ モクシンガヨ
ぼくの 役目なの?

안돼
アン ドェ
ダメだ

못 할 것 같은데
モッタル コッ カットゥンデ
できそうにないんだ

이별 하나도
イビョル ハナド
別れ ひとつも

못하는 사람
モッタヌン サラ
できない 人

나는 못난입니다
ナヌン モンナニニダ
ぼくは 愚か者です

못난 내 사랑 때문에
モンナン ネ サラン ッテムネ
愚かな ぼくの 恋の せいで

붙 잡지 못해
プッ チャチ モテ
つかまえられなくて

미안 합니다
ミアナニダ
ごめんなさい

정말 사랑합니다
チョンマル サランハニダ
本当に 愛します

그대 울지말아요
クデ ウルジマラヨ
君 泣かないでよ

그대 아프지마요
クデ アプジマヨ
君 苦しまないでよ

지금도 난
チグド ナン
今も ぼくは

그대가 힘들까봐
クデガ ヒドゥルッカボァ
君が つらいのではないか

걱정됩니다
コッチョンドェニダ
心配です

못난 내사랑 때문에
モンナン ネ サラン ッテムネ
愚かな ぼくの 恋の せいで

붙잡지 못해
プッチャチ モテ
つかまえられなくて

미안합니다
ミアナニダ
ごめんなさい

정말 사랑합니다
チョンマル サランハニダ
本当に 愛します

그대
クデ




一番上に戻ります。