今回はレインボーの「あなたと私は」を紹介します。
그대와 내가
クデワ ネガ
あなたと 私が
숨 쉬는 곳
スン スィヌン ゴッ
息 する ところ
그대와 나는
クデワ ナヌン
あなたと 私は
함께 있죠
ハンケ イッチョ
一緒に いるわ
언젠가 내게
オンジェンガ ネゲ
いつか 私のところに
온 날
オン ナル
来た 日
그 순간부터
ク スンガンブト
あの 瞬間から
그대와 나의
クデワ ナエ
あなたと 私の
시간 속엔
シガン ソゲン
時間の 中には
그대는 나의
クデヌン ナエ
あなたは 私の
전부란 걸
チョンブラン ゴル
全部なの
혹시 잊었나요
ホクシ イジョンナヨ
もしかして 忘れたの?
내게 오는 일
ネゲ オヌン ニル
私のところに 来る こと
두 눈을 감고
トゥ ヌヌル カンコ
両目を 閉じて
나를 느껴 봐요
ナルル ヌッキョ ボァヨ
私を 感じて みてよ
두 팔을 벌려
トゥ パルル ポルリョ
両腕を 伸ばして
나를 안아 봐요
ナルル アナ ボァヨ
私を 抱いて みてよ
원하고
ウォナゴ
願って
원했던
ウォネットン
願っていた
그대잖아요
クデジャナヨ
あなたじゃない
두 손을 잡아
トゥ ソヌル チャバ
両手を つかんで
나를 놓치지 않게
ナルル ロッチジ アンケ
私を 見失わないように
나에게 기대
ナエゲ キデ
私に 寄りかかって
모든 걸 맡겨봐요
モドゥン ゴル マッキョボァヨ
全部を 任せてみてよ
바라고
パラゴ
願って
바랬던
パレットン
願っていた
사랑인가요
サラギンガヨ
恋でしょうか
(그댄)
クデン
あなたは
그대와 내가
クデワ ネガ
あなたと 私が
숨 쉬는 곳
スン スィヌン ゴッ
息 する ところ
그대와 나는
クデワ ナヌン
あなたと 私は
함께 있죠
ハンケ イッチョ
一緒に いるわ
언젠가 내게
オンジェンガ ネゲ
いつか 私のところに
온 날
オン ナル
来た 日
그 순간부터
ク スンガンブト
あの 瞬間から
그대와 나는
クデワ ナヌン
あなたと 私は
운명처럼
ウンミョンチョロン
運命のように
그대는 내게
クデヌン ネゲ
あなたは 私に
다가왔죠
タガワッチョ
近づいてきたわ
많이 힘들었죠
マニ ヒンドゥロッチョ
とても つらかったわ
내게 오는 일
ネゲ オヌン ニル
私のところに 来る こと
두 눈을 감고
トゥ ヌヌル カンコ
両目を 閉じて
나를 느껴 봐요
ナルル ヌッキョ ボァヨ
私を 感じて みてよ
두 팔을 벌려
トゥ パルル ポルリョ
両腕を 伸ばして
나를 안아 봐요
ナルル アナ ボァヨ
私を 抱いてみてよ
원하고
ウォナゴ
願って
원했던
ウォネットン
願っていた
그대잖아요
クデジャナヨ
あなたじゃない
두 손을 잡아
トゥ ソヌル チャバ
両手を つかんで
나를 놓치지 않게
ナルル ロッチジ アンケ
私を 見失わないように
나에게 기대
ナエゲ キデ
私のところに 寄りかかって
모든 걸 맡겨봐요
モドゥン ゴル マッキョボァヨ
全部を 任してみてよ
바라고
パラゴ
願って
바랬던
パレットン
願っていた
사랑인가요
サラギンガヨ
恋でしょうか
(그댄)
クデン
あなたは
그대
クデ
あなた
그대와 나
クデワ ナ
あなたと 私
오 그대는 나
オ クデヌン ナ
あなたは 私
그대는 날
クデヌン ナル
あなたは 私を
두 눈을 감고
トゥ ヌヌル カンコ
両目を 閉じて
나를 느껴 봐요
ナルル ヌッキョ ボァヨ
私を 感じてみてよ
두 팔을 벌려
トゥ パルル ポルリョ
両腕を 伸ばして
나를 안아 봐요
ナルル アナ ボァヨ
私を 抱いてみてよ
(Show your love)
원하고
ウォナゴ
願って
원했던
ウォネットン
願っていた
그대잖아요
クデジャナヨ
あなたじゃない
두 손을 잡아
トゥ ソヌル チャバ
両手を つかんで
나를 놓치지 않게
ナルル ロッチジ アンケ
私を 見失わないように
나에게 기대
ナエゲ キデ
私に 寄りかかって
모든 걸 맡겨봐요
モドゥン ゴル マッキョボァヨ
全部を 任せてみてよ
바라고
パラゴ
願って
바랬던
パレットン
願っていた
사랑인가요
サラギンガヨ
恋でしょうか
(My Love)
一番上に戻ります。