今回はBIGBANGとパクポムの「We Belong Together」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
yeah baby boo,
I`m always thinking about you
[i`m still]
whatever you do I`ll always trust you
[yeah]
U know we belong together come
*내 눈을 봐요
ネ ヌヌル ボァヨ
私の 目を 見てよ
오 그대만을
オ クデマヌル
おー あなただけを
믿어 볼래요
ミド ボルレヨ
信じて みるわ
매일 혼자
メイル ホンジャ
毎日 一人
울기만 하네요
ウルギマン ハネヨ
泣いて ばかりよ
너무나 고마운 걸요
ノムナ コマウン ゴリョ
本当に うれしい のよ
oh baby baby
날 안아 줘요
ナル ラナ ジュォヨ
私を 抱いてよ
이대로 영원히
イデロ ヨンウォニ
このまま 永遠に
함께 해요
ハンケ ヘヨ
一緒に いましょう
지친 그대 내게
チチン クデ ネゲ
疲れた あなた 私のところに
기대도 돼요
キデド ドェヨ
寄りかかっても いいわ
언제나 그댈
オンジェナ クデル
いつも あなたを
사랑할래요*
サランハルレヨ
愛してるわ
baby
hey baby girl what’s up
오늘도 눈부신 날
オヌルド ヌンブシン ナル
今日も まぶしい ぼくを
그녀가
クニョガ
彼女が
내게로
ネゲロ
ぼくのところに
다가와
タガワ
近づいて
어 저기 보여
オ チョギ ポヨ
おー あれ 見せる
say hi my sweet lover
난 아직도 부끄러워
ナン ナジット プックロウォ
ぼくは 今も 恥ずかしい
널 보면
ノル ポミョン
君に 会うと
너무나도 떨려
ノムナド ットルリョ
本当に あがる
이런 날 안아줘
イロン ナル ラナジュォ
こんな ぼくを 抱いてくれ
cuz I’m fla fla
ye fly to the sky
우리 만나지 못했더라면
ウリ マンナジ モッテットラミョン
ぼくたち 出会えなかったとしたら
어
オ
나 어땠을까
ナ オッテッスルッカ
ぼく どうしただろうか
넌 내가 사는 이유
ノン ネガ サヌン イユ
君は ぼくが 生きる 理由
너 없인 안 돼
ノ オッシン ナン ドェ
君 なしに ダメだ
I need you I feel you
내 눈을 바라봐요
ネ ヌヌル パラボァヨ
ぼくの 目を 見つめてよ
ma luv
oh baby baby
내게만 속삭여줘
ネゲマン ソクサギョジュォ
ぼくにだけ ささやいてくれ
달콤한
タルコマン
甘い
네 그 입술로
ネ ク イッスルロ
君の その 唇で
내 곁에서만 살아줘
ネ ギョッテソマン サラジュォ
ぼくの そばでだけ 生きてくれ
같이 흘렸던
カッチ フルリョットン
一緒に 流していた
그 눈물로
ク ヌンムルロ
その 涙で
하늘 보며
ハヌル ポミョ
空 見ながら
맹세했잖아
メンセヘッチャナ
誓ったじゃないか
우리 영원하기로
ウリ ヨンウォナギロ
ぼくたち 永遠になることに
맨날 기도해
メンナル キドヘ
いつも 祈る
날 믿어
ナル ミド
ぼくを 信じて
Yeah
널 사랑해
ノル サランヘ
君を 愛してる
*내 눈을 봐요
ネ ヌヌル ボァヨ
私の 目を 見てよ
오 그대만을
オ クデマヌル
おー あなただけを
믿어 볼래요
ミド ボルレヨ
信じて みるわ
매일 혼자
メイル ホンジャ
毎日 一人
울기만 하네요
ウルギマン ハネヨ
泣いて ばかりよ
너무나 고마운 걸요
ノムナ コマウン ゴリョ
本当に うれしい のよ
oh baby baby
날 안아 줘요
ナル ラナ ジュォヨ
私を 抱いてよ
이대로 영원히
イデロ ヨンウォニ
このまま 永遠に
함께 해요
ハンケ ヘヨ
一緒に いましょう
지친 그대 내게
チチン クデ ネゲ
疲れた あなた 私のところに
기대도 돼요
キデド ドェヨ
寄りかかっても いいわ
언제나 그댈
オンジェナ クデル
いつも あなたを
사랑할래요*
サランハルレヨ
愛してるわ
hey hey hey hey
잠깐
チャンッカン
ちょっと
stop plz
그대는
クデヌン
君は
내게는
ネゲヌン
ぼくにとっては
하나뿐인
ハナップニン
一人だけの
눈부신
ヌンブシン
まぶしい
영혼을 나눈
ヨンホヌル ナヌン
魂を 分けた
나만의 신부님
ナマネ シンブニン
ぼくだけの 新婦
누가 뭐라 해도
ヌガ ムォラ ヘド
誰が なんと 言っても
너와 내 사인
ノワ ネ サイン
君と ぼくの 仲は
못끌 큰 불씨
モックル クン プルッシ
引けない 大きな 火種
이 세상 가장
イ セサン ガジャン
この 世で 一番
most in credible
매일 홀로 되묻지
メイル ホルロ トェムッチ
毎日 一人で 問い返すよ
단 둘이
タン トゥリ
たった 二人
외로이
ウェロイ
さびしく
삶을 살아간대도
サルムル サラガンデド
人生を 生きていくとしても
나 지치고 지쳐서
ナ チチゴ チチョソ
ぼく 疲れて 疲れて
너와 나 떨어진대도
ノワ ナ ットロジンデド
君と ぼく 離れるとしても
세상의
セサゲ
世界の
미로에 갇혀버린
ミロエ カッチョボリン
迷路に 閉じ込められた
날 위로해 준 그댄
ナル ウィロヘ ジュン クデン
ぼくを 慰めて くれた 君は
내
ネ
ぼくの
hero
너를 만난 뒤
ノルル マンナン ティ
君に 出会った あと
내 삶은
ネ サルムン
ぼくの 人生は
like drama uh
널 향한
ノル ヒャンハン
君に 向けた
내 맘은
ネ マムン
ぼくの 心は
산과 나무
サングァ ナム
山と 木
들보단
トゥルボダン
野原よりは
더 넓고
ト ノルコ
もっと 広くて
더 푸른
ト プルン
もっと 青い
like
바다 같다오
パダ ガッタオ
海のようだよ
파도는
パドヌン
波は
바다도 너와 날 질투해 치는
パダド ノワ ナル チルトゥヘ チヌン
海も 君と ぼくを 焼きもち やいて
바람과의 다툼
パラングァエ タットゥン
風との もめごと
영원히
ヨンウォニ
永遠に
me & you
우리 사랑은
ウリ サラグン
ぼくたちの 恋は
현재 진행중
ヒョンジェ チネンジュン
現在 進行中
*내 눈을 봐요
ネ ヌヌル ボァヨ
私の 目を 見てよ
오 그대만을
オ クデマヌル
おー あなただけを
믿어 볼래요
ミド ボルレヨ
信じて みるわ
매일 혼자
メイル ホンジャ
毎日 一人
울기만 하네요
ウルギマン ハネヨ
泣いて ばかりよ
너무나 고마운 걸요
ノムナ コマウン ゴリョ
本当に うれしい のよ
oh baby baby
날 안아 줘요
ナル ラナ ジュォヨ
私を 抱いてよ
이대로 영원히
イデロ ヨンウォニ
このまま 永遠に
함께 해요
ハンケ ヘヨ
一緒に いましょう
지친 그대 내게
チチン クデ ネゲ
疲れた あなた 私のところに
기대도 돼요
キデド ドェヨ
寄りかかっても いいわ
언제나 그댈
オンジェナ クデル
いつも あなたを
사랑할래요*
サランハルレヨ
愛してるわ
yeah yeah yeah
그대여
クデヨ
あなた
내 손을 잡아요
ネ ソヌル チャバヨ
私の 手を つかんでよ
나를 믿어요
ナルル ミドヨ
私を 信じてよ
우리 함께니
ウリ ハンケニ
私たち 一緒だから
걱정할 것
コッチョンハル コッ
心配する こと
전혀 없어요
チョニョ オッソヨ
全然 ないわ
그대여
クデヨ
あなた
날 바라봐요
ナル パラボァヨ
私を 見つめてよ
주저말고
チュジョマルゴ
ためらわず
내게 기대요
ネゲ キデヨ
わたしに 寄りかかってよ
나 그대 생각에
ナ クデ センガゲ
私 あなたの ことで
오늘도 항상 설레요
オヌルド ハンサン ソルレヨ
今日も いつも ときめくわ
부푼 가슴을 안고
ププン カスムル アンコ
ふくれた 胸を 抱いて
그대 찾아갈래요
クデ チャジャガルレヨ
あなた 探しに行くわ
그대여
クデヨ
あなた
우리 영원히
ウリ ヨンウォニ
私たち 永遠に
We belong together you’re my love
oh baby
날 떠나지 마요
ナル ットナジ マヨ
ぼくから 離れないでよ
그대없인
クデオッシン
君なしには
나도 없는 걸
ナド オンヌン ゴル
ぼくも いないんだ
넌 알잖아요
ノナルジャナヨ
君は 知ってるじゃないか
baby
내 손 놓지 마요
ネ ソン ノッチ マヨ
ぼくの 手 放さないでよ
날 울리지 마
ナル ウルリジ マ
ぼくを 泣かさないで
이대로 영원히
イデロ ヨンウォニ
このまま 永遠に
내 사랑아
ネ サランア
ぼくの 恋人よ
baby
시간이 지나도
シガニ チナド
時間が すぎても
우리 예전 같지 않아
ウリ イェジョン ガッチ アナ
ぼくたち ずっと前のようではないよ
you know
날 알잖아요
ナル アルジャナヨ
ぼくを 知ってるじゃないか
baby
여기 있잖아요
ヨギ イッチャナヨ
ここに いるじゃないか
내게 안겨
ネゲ アンギョ
ぼくに 抱かれて
기대줘
キデジュォ
寄りかかってくれ
날 믿어줘
ナル ミドジュォ
ぼくを 信じてくれ
내 사랑아
ネ サランア
ぼくの 恋人よ
一番上に戻ります。