今回はCNBlueの「I Don't Know Why」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
왜 갑자기 날
ウェ カッチャギ ナル
なぜ 突然 ぼくから
떠나려고 하는지
ットナリョゴ ハヌンジ
離れようと するのか
물어봐도
ムロボァド
聞いてみても
차가워진 너의 눈빛만
チャガウォジン ノエ ヌンピンマン
冷たくなった 君の まなざしだけ
왜 갑자기
ウェ カッチャギ
なぜ 突然
넌 내가 싫어졌는지
ノン ネガ シロジョンヌンジ
君は ぼくが いやになるのか
물어봐도
ムロボァド
聞いてみても
대답조차 하지를 않아
テダッチョチャ ハジルル アナ
返事さえ しない
*가지마
カジマ
行くな
가지마
カジマ
行くな
내 말이 들리니
ネ マリ トゥルリニ
ぼくの 言葉が 聞こえるの?
널 사랑하고 있어
ノル サランハゴ イッソ
君を 愛して いる
I don’t know why
I don’t know why
날 보고 말해
ナル ポゴ マレ
ぼくを 見て 言って
I don’t know why
I don’t know why
사랑하면서
サランハミョンソ
愛しながら
왜 떠나가는지
ウェ ットナガヌンジ
なぜ 離れて行くのか
주저 없이 내뱉던
チュジョ オッシ ネベットン
ためらいなく 吐き出した
내 첫사랑에 얘기들
ネ チョッサラゲ イェギドゥル
ぼくの 初恋の 話を
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 구차한 그 변명들
ネ クチャハン ク ピョンミョンドゥル
ぼくの 苦しい その 言い訳
주저 없이
チュジョ オッシ
ためらい なく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 유치한 그 농담들
ネ ユチハン ク ノンダンドゥル
ぼくの 幼稚な その 冗談
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 짜증 섞인 투정들*
ネ ッチャジュン ソッキン トゥジョンドゥル
ぼくの 苛立ち 混じった 駄々
나 말고
ナ マルゴ
ぼくじゃなくて
다른 사람이
ダルン サラミ
他の 人が
생겼냐고
センギョンニャゴ
できたのか
물어봐도
ムロボァド
聞いてみても
하염 없이
ハヨン オッシ
止めども なく
눈물만 흘려
ヌンムルマン ヌルリョ
涙だけ 流す
넌 내게 무슨 잘못이
ノン ネゲ ムスン チャルモシ
君は ぼくに どんな 間違いが
있었냐고
イッソンニャゴ
あったのか
물어봐도
ムロボァド
聞いてみても
고개만 숙인 채
コゲマン スギン チェ
頭だけ うなだれた まま
넌 울어
ノン ウロ
君は 泣く
*가지마
カジマ
行くな
가지마
カジマ
行くな
내 말이 들리니
ネ マリ トゥルリニ
ぼくの 言葉が 聞こえるの?
널 사랑하고 있어
ノル サランハゴ イッソ
君を 愛して いる
I don’t know why
I don’t know why
날 보고 말해
ナル ポゴ マレ
ぼくを 見て 言って
I don’t know why
I don’t know why
사랑하면서
サランハミョンソ
愛しながら
왜 떠나가는지
ウェ ットナガヌンジ
なぜ 離れて行くのか
주저 없이 내뱉던
チュジョ オッシ ネベットン
ためらいなく 吐き出した
내 첫사랑에 얘기들
ネ チョッサラゲ イェギドゥル
ぼくの 初恋の 話を
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 구차한 그 변명들
ネ クチャハン ク ピョンミョンドゥル
ぼくの 苦しい その 言い訳
주저 없이
チュジョ オッシ
ためらい なく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 유치한 그 농담들
ネ ユチハン ク ノンダンドゥル
ぼくの 幼稚な その 冗談
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 짜증 섞인 투정들*
ネ ッチャジュン ソッキン トゥジョンドゥル
ぼくの 苛立ち 混じった 駄々
가지마
カジマ
行くな
가지마
カジマ
行くな
내 말이 들리니
ネ マリ トゥルリニ
ぼくの 言葉が 聞こえるの?
널 사랑하고 있어
ノル サランハゴ イッソ
君を 愛して いる
You don’t know why
you don’t know why
사랑하는데
サランハヌンデ
愛してるのに
I don’t know why
I don’t know why
어떻게 나를
オットッケ ナルル
どうして ぼくを
버릴 수가 있어
ポリル スガ イッソ
捨てることが できるんだ
주저 없이
チュジョ オッシ
ためらいなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 첫사랑에 얘기들
ネ チョッサラゲ イェギドゥル
ぼくの 初恋の 話
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 구차한 그 변명들
ネ クチャハン ク ピョンミョンドゥル
ぼくの 苦しい その 言い訳
주저 없이
チュジョ オッシ
ためらい なく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 유치한 그 농담들
ネ ユチハン ク ノンダンドゥル
ぼくの 幼稚な その 冗談
쓸데없이
ッスルデオッシ
意味もなく
내뱉던
ネベットン
吐き出した
내 짜증 섞인 투정들
ネ ッチャジュン ソッキン トゥジョンドゥル
ぼくの 苛立ち 混じった 駄々
一番上に戻ります。