愛する人よ私のところに来て(Part2)  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はAshilyの「愛する人よ私のところに来て」Part2のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅎになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。



파란 하늘이 눈부셔
パラン ハヌリ ヌンブショ
青い 空が まぶしくて

왠지 가슴이 아파와
ウェンジ ガスミ アパワ
なぜか 胸が 苦しくなってくる

나도 모르게 눈가에
ナド モルゲ ヌンカエ
私も 知らず 目尻に

이슬 맺히면
イスル メチミョン
露 浮かべれば

상상 속에서 나에게
サンサン ソゲソ ナエゲ
想像の 中で 私のところに

다가올 것만 같은 그대를
タガオル コンマン ガットゥン クデルル
近付くような 気がする あなたを

언제부턴가
オンジェブトンガ
いつからか

기다렸었죠
キダリョッソッチョ
待ってたわ

아직 사랑을 몰라서
アジッ サラル モルラソ
まだ 恋を 知らなくて

그댈 몰라서
クデル モルラソ
あなたを 知らなくて

언제 사랑이 올까
オンジェ サラ オルッカ
いつ 恋が 来るでしょうか

waiting for your love

그대 조금만 더
クデ チョグマン ト
あなた もう 少しだけ

가까이
カッカイ
近くに

올 순 없나요
オル スン ノナヨ
来る ことは できないでしょうか
 
내 사랑아
ネ サラ
私の 愛する人よ

baby my sweet heart

너무나 많은 사람들
ノムナ マヌン サラドゥル
あまりに たくさんの 人たち

어떻게 사랑 하는지
オットッケ サラン ヌンジ
どうやって 恋 するのか

나만 혼자 모르고
ナマン ホンジャ モルゴ
私 一人 知らず

살았나봐요
サランナボァヨ
生きてたよう

아주 따뜻한 포근한
アジュ ッタットゥタン ポグナン
とても あたたかくて ほかほかした

때로는 달콤한 사랑으로
ッテロヌン タルコマン サラ
時には 甘い 愛で

항상 진하게
ハンサン チナゲ
いつも 濃く

내게 웃던 그대
ネゲ ウットン クデ
私に 笑った あなた



아직 사랑을 몰라서
アジッ サラル モルラソ
まだ 恋を 知らなくて

그댈 몰라서
クデル モルラソ
あなたを 知らなくて

언제 사랑이 올까
オンジェ サラ オルッカ
いつ 恋が 来るでしょうか

waiting for your love

그대 조금만 더 가까이
クデ チョグマン ド カッカイ
あなた もう 少しだけ 近くに

올 순 없나요
オル スン ノナヨ
来る ことは できないでしょうか?

내 사랑아
ネ サラ
私の 愛する人よ

baby my sweet heart

생각만 해도 너무나
センガンマン ネド ノムナ
考えてるだけでも あまりに

행복한 너를 볼때면
ヘンボッカン ノルル ポル ッテミョン
幸せは あなたを 見ると

하루에도 수 천번
ハルエド ス チョンボン
一日にも 数 千回

사랑한단 말
サランハンダン マル
愛してるという 言葉

언제 어떻게 사랑이
オンジェ オットッケ サラ
いつ どうやって 恋が

내게 오려나 기다렸는데
ネゲ オリョナ キダリョンヌンデ
私のところに 来ようとするのか 待ったのよ

이미 온걸요
イミ オンゴリョ
すでに 来たのよ

그대 알고부터
クデ アルゴブト
あなた 知ってから



아직 사랑을 몰라서
アジッ サラル モルラソ
まだ 恋を 知らなくて

그댈 몰라서
クデル モルラソ
あなたを 知らなくて

언제 사랑이 올까
オンジェ サラ オルッカ
いつ 恋が 来るでしょうか

waiting for your love

그대 조금만 더 가까이
クデ チョグマン ド カッカイ
あなた もう 少しだけ 近くに

올 순 없나요
オル スン ノナヨ
来る ことは できないの?

내 사랑아
ネ サラ
私の 愛する人よ

baby my sweet heart

그대를 위한 자리가
クデルル ウィハン チャリガ
あなたの ための 場所が

내 가슴 속에 있어요
ネ ガス ソゲ イッソヨ
私の 胸の 中に あるわ

나는 그대를 위해서
ナヌン クデルル ウィヘソ
私は あなたの ために

태어난 사람
テオナン サラ
生まれた 人

그대 내게로 온다면
クデ ネゲロ オンダミョン
あなた 私のところに 来るのなら

함께 할 시간 이 순간부터
ケ ハル シガン イ スンガンブト
一緒に いる 時間 この 瞬間から

꿈처럼 멋진
ックチョロ モッチン
夢のように 素敵な

나의 사랑아
ナエ サラ
私の 愛する人よ

oh

나의 사랑아
ナエ サラ
私の 愛する人よ

내게 오기만해
ネゲ オギマンヘ
私のところに 来てよ




一番上に戻ります