今回はMarry Mの「いい日」を紹介します。
*외롭지 않아
さびしくない
혼자 있어도
一人 いても
가슴 속의 작은 꿈처럼
胸の 中の 小さな 夢のように
소중한 날들만
大切な 日々だけ
있을 꺼야
ある はずよ
행복할 꺼야
幸せになる つもりよ
누구보다 더
誰より もっと
세상의 눈물까지도
世界の 涙までも
언제나
いつも
내가 지켜갈 테니까*
私が 守っていくから
눈을 떠봐
目を 開いてみて
창가에 서서
窓辺に 立って
이 순간을
この 瞬間を
담아보면
込めてみれば
아침 햇살처럼
朝の 日差しのように
눈부신
まぶしい
하루의
一日の
기분 좋은 오늘을
気分の いい 今日を
시작해
始めるわ
가끔은
時々
그럴 꺼야
そうする つもりよ
마음조차 지칠 때면
心さえ 疲れる ときは
툭툭 털어볼래
とんとんと 振り払ってみるわ
크게 웃음으로
大きく 笑みで
*외롭지 않아
さびしくない
혼자 있어도
一人 いても
가슴 속의 작은 꿈처럼
胸の 中の 小さな 夢のように
소중한 날들만
大切な 日々だけ
있을 꺼야
ある はずよ
행복할 꺼야
幸せになる つもりよ
누구보다 더
誰より もっと
세상의 눈물까지도
世界の 涙までも
언제나
いつも
내가 지켜갈 테니까*
私が 守っていくから
돌아보면
振り返れば
다정한 사람들
優しい 人たち
늘 곁에서
いつも そばで
웃어주고
笑ってくれて
문득 다가와서
ふと 近付いて
내 손을 잡으면
私の 手を つかんだら
말 없이도 모든 걸
言葉 なしでも 全部を
이해해
理解するわ
때로는 힘들어도
時には つらくても
내일이면 잊을 테니
明日には 忘れるから
좀더 씩씩 할래
もう少し 凛々しくするわ
슬픔 모르도록
悲しみ 分からないほど
*외롭지 않아
さびしくない
혼자 있어도
一人 いても
가슴 속의 작은 꿈처럼
胸の 中の 小さな 夢のように
소중한 날들만
大切な 日々だけ
있을 꺼야
ある はずよ
행복할 꺼야
幸せになる つもりよ
누구보다 더
誰より もっと
세상의 눈물까지도
世界の 涙までも
언제나
いつも
내가 지켜갈 테니까*
私が 守っていくから
소중한 날들만
大切な 日々だけ
있을 꺼야
ある はずよ
*외롭지 않아
さびしくない
혼자 있어도
一人 いても
가슴 속의 작은 꿈처럼
胸の 中の 小さな 夢のように
소중한 날들만
大切な 日々だけ
있을 꺼야
ある はずよ
행복할 꺼야
幸せになる つもりよ
누구보다 더
誰より もっと
세상의 눈물까지도
世界の 涙までも
언제나
いつも
내가 지켜갈 테니까*
私が 守っていくから
一番上に戻ります。
次は、訳なしで聞いてみてください。
외롭지 않아
혼자 있어도
가슴속의 작은 꿈처럼
소중한 날들만
있을 꺼야
행복할 꺼야
누구보다 더
세상의 눈물까지도
언제나
내가 지켜갈 테니까
눈을 떠봐
창가에 서서
이 순간을
담아보면
아침 햇살처럼
눈부신
하루의
기분 좋은 오늘을
시작해
가끔은
그럴 꺼야
마음조차 지칠 때면
툭툭 털어볼래
크게 웃음으로
외롭지 않아
혼자 있어도
가슴속의 작은 꿈처럼
소중한 날들만
있을 꺼야
행복할 꺼야
누구보다 더
세상의 눈물까지도
언제나
내가 지켜갈 테니까
돌아보면
다정한 사람들
늘 곁에서
웃어주고
문득 다가와서
내 손을 잡으면
말없이도 모든 걸
이해해
때로는 힘들어도
내일이면
잊을 테니
좀더 씩씩 할래
슬픔 모르도록
외롭지 않아
혼자 있어도
가슴속의 작은 꿈처럼
소중한 날들만
있을 꺼야
행복할 꺼야
누구보다 더
세상의 눈물까지도
언제나
내가 지켜갈 테니까
소중한 날들만
있을 꺼야
외롭지 않아
혼자 있어도
가슴속의 작은 꿈처럼
소중한 날들만
있을 꺼야
행복할 꺼야
누구보다 더
세상의 눈물까지도
언제나
내가 지켜갈 테니까
一番上に戻ります。