今回はオスカの「涙の場所」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
어두운 밤하늘
オドゥウン パンハヌル
暗い 夜空
밝게 빛나는 저 별
パルケ ピンナヌン チョ ビョル
明るく 輝く あの 星
외로운
ウェロウン
さびしい
나를 꼭 닮아서
ナルル ッコッ タルマソ
ぼくに きっと 似て
아픈 사랑에
アプン サラゲ
苦しい 恋に
후회로 가득한
フフェロ ガドゥッカン
後悔で いっぱいの
슬픈 눈물 자리 됐구나
スルプン ヌンムル チャリ トェックナ
悲しい 涙の 場所に なったんだな
다시
タシ
また
되돌릴 수만 있다면
トェドルリル スマン ニッタミョン
取り戻せるのなら
서로를
ソロルル
お互いを
모르던 때로 돌아가
モルドン ッテロ トラガ
知らなかった 時に 戻って
그댈 떠나 보냈던
クデル ットナ ポネットン
君を 手放していた
어리석은 일
オリソグン ニル
愚かな こと
절대로 두번 다시는
チョルテロ トゥボン タシヌン
絶対に 2度と
하지 않을 수 있는데
ハジ アヌル ス インヌンデ
しないと 言えるのに
흐르는 내 눈물
フルヌン ネ ヌンムル
流れる ぼくの 涙
저 별에 담아서
チョ ピョレ タマソ
あの 星に 込めて
그리운 내 마음
クリウン ネ マウン
愛しい ぼくの 心
비춰줄 수 있다면
ピチュォチュル ス イッタミョン
照らしてあげることが できるのなら
내 슬픔 가득찬
ネ スルプン カドゥッチャン
ぼくの 悲しみ 詰まった
저 별을 그대가 보고
チョ ピョルル クデガ ポゴ
あの 星を 君が 見て
가엾은 나를
カヨッスン ナルル
あわれな ぼくを
용서해 줄텐데
ヨンソヘ チュルテンデ
許して くれるのに
다시
タシ
もう一度
내게
ネゲ
ぼくに
기회를 준다면
キフェルル チュンダミョン
機会を くれるのなら
우리 사랑했던 때로
ウリ サランヘットン ッテロ
ぼくたち 愛していた ときに
돌아가
トラガ
戻って
그댈 아프게 했던
クデル ラプゲ ヘットン
君を 苦しくしていた
바보같은 일
パボガットゥン ニル
バカみたいな こと
절대로 두번 다시는
チョルテロ トゥボン ダシヌン
絶対に 2度と
하지 않을 수 있는데
ハジ アヌル ス インヌンデ
しないと 言えるのに
흐르는 내 눈물
フルヌン ネ ヌンムル
流れる ぼくの 涙
저 별에 담아서
チョ ピョレ タマソ
あの 星に 込めて
그리운 내 마음
クリウン ネ マウン
愛しい ぼくの 心
비춰줄 수 있다면
ピチュォジュル ス イッタミョン
照らすことが できるのなら
내 슬픔 가득찬
ネ スルプン カドゥッチャン
ぼくの 悲しみ 詰まった
저 별을 그대가 보고
チョ ピョルル クデガ ポゴ
あの 星を 君が 見て
가엾은 나를
カヨッスン ナルル
あわれな ぼくを
용서해 줄텐데
ヨンソヘ チュルテンデ
許して くれるのに
우리의 사이가
ウリエ サイガ
ぼくたちの 仲が
별보다 멀어져
ピョルポダ モロジョ
星より 遠ざかる
서로의 가슴에
ソロエ ガスメ
お互いの 胸に
닿을 수가 없나봐
タウル スガ オンナボァ
届く ことが できないよう
얼마나 울어야
オルマナ ウロヤ
どれだけ 泣けば
또 얼마나 가득 채워야
ット オルマナ カドゥッ チェウォヤ
また どんなに いっぱい 満たせば
그대의 두 눈 속에
クデエ トゥ ヌン ソゲ
君の 両目の 中に
담겨질까
タンギョジルッカ
込められるだろうか
그대는 내 맘
クデヌン ネ マン
君は ぼくの 心
알까
アルッカ
分かるだろうか
一番上に戻ります。