주문 呪文   백찬 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はぺクチャンの「呪文」を紹介します。



몰래 주문이라도
こっそり 呪文でも

외웠던 건가요
覚えていた のだろうか

나 몰래 내 맘에
ぼく こっそり ぼくの 心に

무슨 짓을
どんな ことを

한 건가요
したの だろうか

이럼 안된다는 걸
こうでは いけないという ことを

알면서도
知りながらも

끌려가서
引っ張られて

나도 모르게
ぼくも 知らず

내 맘을
ぼくの 心を

줘 버렸죠
あげて しまったよ

내겐 너뿐이라서
ぼくには 君だけだから

정말 너뿐이라서
本当に 君だけだから

돌아가라 해도
帰れと 言っても

갈 수 없는데
行けないんだ

이젠 가라 하네요
もう 行けと 言うね

우린 안된다네요
ぼくたちは ダメなんだと

이럴 거면
こんな ことなら

왜 날 받아줬나요
なぜ ぼくを 受け入れたの?



몰래 주문이라도
こっそり 呪文でも

외워야 하나요
覚えなければ いけないの?

그대 맘 돌릴 방법
君の 心 向かせる 方法

정말 더는 없나요
本当に これ以上 ないの?

나를 위한 일이라면
ぼくの ための ことなら

내 뜻대로 해줘요
ぼくの 思うままに してくれよ

아무리 밀쳐도 난
いくら 押し付けても ぼくは

갈 수 없어요
去れないよ

내겐 너뿐이라서
ぼくには 君だけだから

정말 너뿐이라서
本当に 君だけだから

돌아가라 해도
帰れと 言っても

갈 수 없는데
行けないんだ

이젠 가라 하네요
もう 行けと 言うね

우린 안된다네요
ぼくたちは ダメなんだと

이럴 거면
こんな ことなら

왜 날 받아줬나요
なぜ ぼくを 受け入れたの?



그대가 하라 하면
君が しろと 言えば

뭐든 잘 따랐는데
何でも よく 従ったけど

가라는 그 말은
行けという その 言葉は

안 들리네요
聞こえないよ

그댄 내게 건 주문을
君は ぼくに 唱えた 呪文は

풀 수 없는데
解けないのに

내게 자꾸
ぼくに しきりに

왜 가라 해요
なぜ 行けと 言うの?

이젠 너뿐이라서
もう 君だけだから

정말 너뿐이라서
本当に 君だけだから

돌아가라 해도
帰れと 言っても

갈 수 없는데
行けないんだ

나 몰라라 하나요
ぼく 知らないと 言うの?

그냥 날 버리나요
ただ ぼくを 捨てるの?

그대 주문
君の 呪文

풀어주지도 않고
解きも しないで




一番上に戻ります


次は、訳なしで聞いてみてください。



몰래 주문이라도

외웠던 건가요

나 몰래 내 맘에

무슨 짓을

한 건가요

이럼 안된다는 걸

알면서도

끌려가서

나도 모르게

내 맘을

줘 버렸죠

내겐 너뿐이라서

정말 너뿐이라서

돌아가라 해도

갈 수 없는데

이젠 가라 하네요

우린 안된다네요

이럴 거면

왜 날 받아줬나요



몰래 주문이라도

외워야 하나요

그대 맘 돌릴 방법

정말 더는 없나요

나를 위한 일이라면

내 뜻대로 해줘요

아무리 밀쳐도 난

갈 수 없어요

내겐 너뿐이라서

정말 너뿐이라서

돌아가라 해도

갈 수 없는데

이젠 가라 하네요

우린 안된다네요

이럴 거면

왜 날 받아줬나요



그대가 하라 하면

뭐든 잘 따랐는데

가라는 그 말은

안 들리네요

그댄 내게 건 주문을

풀 수 없는데

내게 자꾸

왜 가라 해요

이젠 너뿐이라서

정말 너뿐이라서

돌아가라 해도

갈 수 없는데

나 몰라라 하나요

그냥 날 버리나요

그대 주문

풀어주지도 않고




一番上に戻ります