今回はFTトリプルの「ご存知ないでしょう」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょう
그대를 매일 기다렸는데
クデルル メイル キダリョンヌンデ
君を 毎日 待ったんだ
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょ
내 사랑
ネ サラン
ぼくの 恋
그대만 바라보는 걸
クデマン パラボヌン ゴル
君だけ 見つめてる ことを
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょう
그대 행복해 웃고 있을 때
クデ ヘンボッケ ウッコ イッスル ッテ
君 幸せそうに 笑って いる とき
먼발치서
モンパルチソ
距離を置いて
더 많이
ト マニ
もっと とても
행복했던
ヘンボッケットン
幸せだった
내 사랑을
ネ サラグル
ぼくの 恋を
그대는 모르죠
クデヌン モルジョ
君は 知らないでしょ
내가 말 안 해서
ネガ マル ラネソ
ぼくが 言葉 言わなくて
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょ
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないだろう
내가 얼마나
ネガ オルマナ
ぼくが どんなに
그댈 사랑하는지
クデル サランハヌンジ
君を 愛しているか
그대는 모르죠
クデヌン モルジョ
君は 知らないだろう
내 말 듣지 못해서
ネ マル トゥッチ モッテソ
ぼくの 言葉 聞けなくて
모르죠
モルジョ
知らないだろう
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないだろう
그대만
クデマン
君だけ
있으면 되는
イッスミョン トェヌン
いれば いい
내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょう
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょう
그대의 화를 내는 모습에
クデエ ファルル ネヌン モスベ
君の 腹を 立てる 姿に
먼발치서
モンパルチソ
距離を置いて
더 크게
ト クゲ
もっと 大きく
울고 있던
ウルゴ イットン
泣いて いた
내 사랑을
ネ サラグル
ぼくの 愛を
그대는 모르죠
クデヌン モルジョ
君は 知らないだろう
내가 말 안 해서
ネガ マル ラネソ
ぼくが 言葉 言わなくて
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょ
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないだろう
내가 얼마나
ネガ オルマナ
ぼくが どんなに
그댈 사랑하는지
クデル サランハヌンジ
君を 愛しているか
그대는 모르죠
クデヌン モルジョ
君は 知らないでしょ
내 말 듣지 못해서
ネ マル トゥッチ モッテソ
ぼくの 言葉 聞けなくて
모르죠
モルジョ
知らないだろう
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないだろう
그대만
クデマン
君だけ
있으면 되는 내 맘을
イッスミョン トェヌン ネ マムル
いれば いい ぼくの 心を
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょ
말조차 못하는
マルジョチャ モッタヌン
言葉さえ 言えない
내 사랑을
ネ サラグル
ぼくの 愛を
모르시죠
モルシジョ
ご存知ないでしょ
사랑을 모르죠
サラグル モルジョ
恋を 知らないよ
다른 사랑을
タルン サラグル
他の 恋を
나는 모르죠
ナヌン モルジョ
ぼくは 知らないよ
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないよ
그대 이름만
クデ イルンマン
君の 名前だけ
나는 기억하니까
ナヌン キオッカニッカ
ぼくは 覚えてるから
사랑을 모르죠
サラグル モルジョ
恋を 知らないよ
다른 사랑이 와도
タルン サラギ ワド
他の 恋が 来ても
모르죠
モルジョ
知らないよ
하나도 모르죠
ハナド モルジョ
少しも 知らないよ
나는야
ナヌンヤ
ぼくはね
그대만 기억하니까
クデマン キオッカニッカ
ぼくは 君だけ 覚えてるから
난 모르죠
ナン モルジョ
ぼくは 知らないよ
一番上に戻ります。