今回はレイジボンの「DO IT YOURSELF」を紹介します。
꿈꾸며 사는 거야
夢見て 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
눈치 보며 살지마
顔色を うかがって 生きるなよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
堂々と 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
나의 길을 가겠어
ぼくの 道を 行くよ
나의 꿈은 소중하니까
ぼくの 夢は 大切だから
하고 싶은 일이 생긴 것 같아
やりたい ことが できたみたいだ
엄마에게 물어봐야지
お母さんに 聞いてみないと
그녀가 자꾸만
彼女に しきりに
보고 싶은데
会いたいけど
엄마에게 야단 맞겠지
お母さんに 叱られるだろう
내 사랑도 내 인생도
ぼくの 恋も ぼくの 人生も
힘들 때는 나는 평생
つらい ときは ぼくは 一生
엄마 찾아 삼만리
母を たずねて 三万里
(밥말리)
우리 집 강아지
うちの 家の 子犬
(워어어)
아이구 내새끼
わお この野郎
(워어어)
니가 난 정말 자랑스럽다
君が ぼくは 本当に 誇らしい
우리 아빠는 내게 말하지
うちの お父さんは ぼくに 言うよ
나는 이길로 가고만 싶은데
ぼくは この道に 行きたいんだ
아빠는 절대
お父さんは 絶対
허락 안하지
許可 しないよ
이거해라 저거해라
あれしろ これしろ
저건 절대 하지마라
あれは 絶対 するな
머리속에 맴돌아
頭の 中に グルグル回る
(맴돌아)
グルグル回る
귓가에 맴돌아
耳元に グルグル回る
(워어어)
이젠 날 납둬라
もう ぼくを 放っておいて
(워어어)
꿈꾸며 사는 거야
夢見て 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
눈치 보며 살지마
顔色 うかがって 生きるなよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
堂々と 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
나의 길을 가겠어
ぼくの 道を 行くよ
나의 꿈은 소중하니까
ぼくの 夢は 大切だから
떠나는 소녀여
離れる 少女よ
거기 서다오
そこに 立ってくれ
제발 다시 돌아와주오
どうか もう一度 戻って来てくれ
타는 가슴
燃える 胸
눈물만 흘린다오
涙だけ 流れるんだ
나에게 다시 돌아와주오
ぼくのところに また 戻って来てくれ
첫사랑은 떠나갔지
初恋は 離れて行ったよ
아버지도 그랬겠지
お父さんも そうだっただろう
별이 빛나는 밤에
星が 輝く 夜に
(별밤에)
星夜に
너무나 후회해
あまりに 後悔する
(워어어)
니 맘을 보여줘
君の 心を 見せてくれ
(워어어)
사랑은 쉽게 떠나간다오
恋は 容易く 離れて行くんだ
하소연해도 소용없다오
訴えても 無駄なんだ
돈 주고 살수도 없는거라오
お金 あげて 生きることも できないんだ
진실만이 소중한거라오
真実だけが 大切なんだ
로미오와 줄리엣과
ロミオと ジュリエットと
변사또와 김중배는
ピョンサトと キムジュンべは
바보 로맨티스트
まさに ロマンティスト
(로맨스)
ロマンス
주위를 둘러봐
周りを 見渡してみて
(워어어)
모두다 똑같아
みんな 同じだ
(워어어)
꿈꾸며 사는 거야
夢見て 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
눈치 보며 살지마
顔色 うかがって 生きるなよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
堂々と 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
나의 길을 가겠어
ぼくの 道を 行くよ
당당하게
堂々と
나의 꿈은 소중하니까
ぼくの 道は 大切だから
다른 길로 가면
他の 道に 行ったら
난 행복해질텐데
ぼくは 不幸になるはず
자랑스런
誇らしい
착한 아이 아빠는
優しい 子供の お父さんは
기뻐할텐데
喜ぶはず
하지만 난
でも ぼくは
가고 싶은
行きたい
길을 갈꺼야
道を 行くんだ
후회 없는
後悔の ない
인생 멋지잖아
人生 かっこいいじゃないか
이건 나의 인생이야
これは ぼくの 人生だ
Do It Yourself
꿈꾸며 사는 거야
夢見て 生きるんだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
눈치 보며 살지마
顔色 うかがって 生きるなよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
堂々と 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
나의 길을 가겠어
ぼくの 道を 行くよ
나의 꿈은 소중하니까
ぼくの 夢は 大切だから
꿈꾸며 사는 거야
夢見て 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
눈치 보며 살지마
顔色 うかがって 生きるなよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
堂々と 生きる つもりだ
내 인생은
ぼくの 人生は
나의 것이니까
ぼくの ものだから
나의 길을 가겠어
ぼくの 道を 行くよ
떳떳하게
堂々と
Do It Yourself
一番上に戻ります。
次は、訳なしで聞いてみてください。
꿈꾸며 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
눈치 보며 살지마
떳떳하게
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
나의 길을 가겠어
나의 꿈은 소중하니까
하고 싶은 일이 생긴 것 같아
엄마에게 물어봐야지
그녀가 자꾸만
보고 싶은데
엄마에게 야단 맞겠지
내 사랑도 내 인생도
힘들 때는 나는 평생
엄마 찾아 삼만리
(밥말리)
우리 집 강아지
(워어어)
아이구 내새끼
(워어어)
니가 난 정말 자랑스럽다
우리 아빠는 내게 말하지
나는 이길로 가고만 싶은데
아빠는 절대
허락 안하지
이거해라 저거해라
저건 절대 하지마라
머리속에 맴돌아
(맴돌아)
귓가에 맴돌아
(워어어)
이젠날 납둬라
(워어어)
꿈꾸며 사는 거야
내 인생은 나의 것이니까
눈치 보며 살지마
떳떳하게
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
나의 길을 가겠어
나의 꿈은 소중하니까
떠나는 소녀여
거기 서다오
제발 다시 돌아와주오
타는 가슴
눈물만 흘린다오
나에게 다시 돌아와주오
첫사랑은 떠나갔지
아버지도 그랬겠지
별이 빛나는 밤에
(별밤에)
너무나 후회해
(워어어)
니맘을 보여줘
(워어어)
사랑은 쉽게 떠나간다오
하소연해도 소용없다오
돈주고 살수도 없는거라오
진실만이 소중한거라오
로미오와 줄리엣과
변사또와 김중배는
바보 로맨티스트
(로맨스)
주위를 둘러봐
(워어어)
모두다 똑같아
(워어어)
꿈꾸며 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
눈치 보며 살지마
떳떳하게
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
나의 길을 가겠어
당당하게
나의 꿈은 소중하니까
다른 길로 가면
난 행복해질텐데
자랑스런
착한아이아빠는
기뻐할텐데
하지만 난
가고 싶은
길을 갈꺼야
후회 없는
인생 멋지잖아
이건 나의 인생이야
Do It Yourself
꿈꾸며 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
눈치 보며 살지마
떳떳하게
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
나의 길을 가겠어
나의 꿈은 소중하니까
꿈꾸며 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
눈치 보며 살지마
떳떳하게
Do It Yourself
당당하게 사는 거야
내 인생은
나의 것이니까
나의 길을 가겠어
떳떳하게
Do It Yourself
一番上に戻ります。