今回はPB’sの「Im」を紹介します。
작은 희망조차
小さな 希望さえ
사라져버린
消えてしまった
서글픈
わびしい
이 시간 속에
この 時間の 中に
서 있어
立って いる
자꾸 커져 가는
しきりに 大きくなって いく
심장 소리와
心臓の 音と
무거운
重い
내 어깨 위에
私の 肩の 上に
그림자
影
메마른 눈 속에
乾いた 目の 中に
눈물이 없어
涙は ない
허탈한
虚脱の
표정들 속에
表情の 中の
잔상들
残像たち
I M
다 변해가지만
すべて 変わっていくけど
숨쉬고 있는
息して いる
날까지 버릴수 없는
日まで 捨てられない
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
すべて 分からないけど
시간이 흘러도
時間が 流れても
내 마음 깊은 곳에
私の 心 深い ところに
울리는
響く
음악 소리를
音楽の 音を
잊지 않겠어
忘れないわ
나를 스쳐가는
私を かすっていく
차가운 바람
冷たい 風
쓰디쓴
苦い
내 웃음 뒤에
私の 笑みの 後ろに
상처들
傷たち
소리 높여가며
声 高めていき
부를 수 없는
呼ぶことの できない
마음 속
心の 中
저 깊은 곳에
あの 深い ところに
멜로디
メロディー
힘겨운 시간의
手に負えない 時間の
터널 속에서
トンネルの 中で
사라진
消えた
Oh,
너를 향한
あなたに 向けた
미소를
笑顔を
I M
다 변해가지만
すべて 変わっていくけど
숨쉬고 있는
息して いる
날까지 버릴수 없는
日まで 捨てられない
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
すべて 分からないけど
시간이 흘러도
時間が 流れても
내 마음 깊은 곳에
私の 心 深い ところに
울리는
響く
음악 소리를
音楽の 音を
잊지 않겠어
忘れないわ
I M
다 변해가지만
すべて 変わっていくけど
숨쉬고 있는
息して いる
날까지 버릴수 없는
日まで 捨てられない
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
すべて 分からないけど
시간이 흘러도
時間が 流れても
내 마음 깊은 곳에
私の 心 深い ところに
울리는
響く
음악 소리를
音楽の 音を
잊지 않겠어
忘れないわ
I M
I M
一番上に戻ります。
次は、訳なしで聞いてみてください。
작은 희망조차
사라져버린
서글픈
이 시간 속에
서 있어
자꾸 커져 가는
심장소리와
무거운
내 어깨위에
그림자
메마른 눈 속에
눈물이 없어
허탈한
표정들 속에
잔상들
I M
다 변해가지만
숨쉬고 있는
날까지 버릴수 없는
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
시간이 흘러도
내 마음 깊은곳에
울리는
음악소리를
잊지 않겠어
나를 스쳐가는
차가운 바람
쓰디쓴
내 웃음 뒤에
상처들
소리 높여가며
부를 수없는
마음 속
저 깊은 곳에
멜로디
힘겨운 시간의
터널 속에서
사라진
Oh,
너를 향한
미소를
I M
다 변해가지만
숨쉬고 있는
날까지 버릴수 없는
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
시간이 흘러도
내 마음 깊은곳에
울리는
음악소리를
잊지 않겠어
I M
다 변해가지만
숨쉬고 있는
날까지 버릴수 없는
My Self_Respect
I M
다 알수 없지만
시간이 흘러도
내 마음 깊은곳에
울리는
음악소리를
잊지 않겠어
I M
I M
一番上に戻ります。