今回はイスンギの「ぼくの女だから」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
나를 동생으로만
ナルル トンセグロマン
ぼくを 弟として
그냥 그 정도로만
クニャン ク チョンドロマン
ただ その 程度で
귀엽다고 하지만
クィヨッタゴ ハジマン
かわいいと 言うけど
누난 내게 여자야
ヌナン ネゲ ヨジャヤ
姉さんは ぼくにとって 女だ
니가 뭘 알겠냐고
ニガ ムォル ラルゲンニャゴ
お前に 何が 分かるというのか
크면 알게 된다고
クミョン ナルゲ トェンダゴ
大きくなれば 分かるようになるんだと
까분다고 하지만
ッカブンダゴ ハジマン
ふざけてると 言うけど
누난 내게 여자야
ヌナン ネゲ ヨジャヤ
姉さんは ぼくにとって 女だ
누나가 누굴 만나든지
ヌナガ ヌグル マンナドゥンジ
姉さんが 誰に 会おうと
누굴 만나 뭘 하든지
ヌグル マンナ ムォル ラドゥンジ
誰に 会って 何を しようと
난
ナン
ぼくは
그냥 기다릴 뿐
クニャン キダリル ップン
ただ 待つだけ
누난 내 여자니까
ヌナン ネ ヨジャニッカ
姉さんは ぼくの 女だから
너는 내 여자니까
ノヌン ネ ヨジャニッカ
お前は ぼくの 女だから
너라고 부를께
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든지
ムォラゴ ハドゥンジ
何と 言われても
남자로 느끼도록
ナンジャロ ヌッキドロッ
男と 感じるほど
꽉 안아줄게
ックァッ ガナジュルケ
ぎゅっと 抱いてあげるよ
너라고 부를께
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든
ムォラゴ ハドゥン
何と 言われても
상관 없어요
サングァン ノッソヨ
関係 ないよ
놀라지 말아요
ノルラジ マラヨ
驚かないでよ
알고보면 어린 여자라니까
アルゴボミョン ノリン ニョジャラニッカ
知ってみれば 若い 女だから
알고보면 여린 여자라니까
アルゴボミョン ヨリン ニョジャラニッカ
知ってみれば 弱い 女だから
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
이러는 거겠지
イロヌン ゴゲッチ
こうするんだろう
이러면
イロミョン
こうしては
안 되는 거 알아요
ナン ドェヌン ゴ アラヨ
いけないこと 分かってるよ
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
누난 내 여자니까
ヌナン ネ ヨジャニッカ
姉さんは ぼくの 女だから
너는 내 여자니까
ノヌン ネ ヨジャニッカ
お前は ぼくの 女だから
네게 미쳤으니깐
ネゲ ミチョッスニッカ
お前に おかしくなったから
미안해하지마
ミアネハジマ
謝らないで
난 행복하니까
ナン ヘンボッカニッカ
ぼくは 幸せだから
널 바라만 봐도 난
ノル パラマン ボァド ナン
お前を 見つめてるだけで ぼくは
눈물이 흘러
ヌンムリ フルロ
涙が 流れる
너라고 부를게
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든
ムォラゴ ハドゥン
何と 言われても
상관 없어요
サングァン ノッソヨ
関係 ないよ
곁에만 있어요
キョッテマン イッソヨ
そばに いてよ
어딜 갔다 왔는지
オディル カッタ ワンヌンジ
どこに 行って 来たのか
어디가 아픈 건지
オディガ アップン ゴンジ
どこが 苦しい のか
슬퍼 보이네요
スルポ ボイネヨ
悲しそうに 見えるよ
누나답지 않네요
ヌナダッチ アンネヨ
姉さんらしくないよ
무슨 일 있냐고
ムスン ニル インニャゴ
何か あるのか
무슨 일이냐고
ムスン ニリニャゴ
どんな ことなのか
말해 보라 했더니
マレ ボラ ヘットニ
言ってみろと 言ったら
머릴 쓰다 듬네요
モリル ッスダ ドゥンネヨ
頭を なでるよ
누가 누나를 울린다면
ヌガ ヌナルル ルルリンダミョン
誰かが 姉さんを 泣かせたとするなら
그 누가 됐건 간에
ク ヌガ トェッコン ガネ
その 誰に なったにせよ
난
ナン
ぼくは
절대 참지 않아
チョルテ チャンチ アナ
絶対 我慢しない
누난 내 여자니까
ヌナン ネ ヨジャニッカ
姉さんは ぼくの 女だから
너는 내 여자니까
ノヌン ネ ヨジャニッカ
お前は ぼくの 女だから
너라고 부를께
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든지
ムォラゴ ハドゥンジ
何と 言われても
슬픔 잊혀지도록
スルプン ミチョジドロッ
悲しみ 忘れられるほど
꽉 안아 줄게
ックァッ ガナ ジュルケ
ぎゅっと 抱いてあげるよ
너라고 부를께
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든
ムォラゴ ハドゥン
何と 言われても
상관 없어요
サングァン ノッソヨ
関係ないよ
내 품에 안겨요
ネ プメ アンギョヨ
ぼくの 懐に 抱かれてよ
알고보면 여린 여자라니까
アルゴボミョン ヨリン ニョジャラニッカ
知ってみれば 弱い 女だから
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
이러는 거겠지
イロヌン ゴゲッチ
こうするんだろう
이러면
イロミョン
こうしては
안 되는 건 알아요
ナン ドェヌン ゴン アラヨ
いけないことは 分かってる
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
좋아하니까
チョアハニッカ
好きだから
누난 내 여자니까
ヌナン ネ ヨジャニッカ
姉さんは ぼくの 女だから
너는 내 여자니까
ノヌン ネ ヨジャニッカ
お前は ぼくの 女だから
네게 미쳤으니깐
ネゲ ミチョッスニッカ
お前に おかしくなったから
미안해하지마
ミアネハジマ
謝らないで
난 행복하니까
ナン ヘンボッカニッカ
ぼくは 幸せだから
널 바라만 봐도 난
ノル パラマン ポァド ナン
お前を 眺めてるだけで ぼくは
눈물이 흘러
ヌンムリ フルロ
涙が 流れる
너라고 부를게
ノラゴ プルルケ
お前と 呼ぶよ
뭐라고 하든
ムォラゴ ハドゥン
何と 言われても
상관 없어요
サングァン ノッソヨ
関係 ないよ
곁에만 있어요
キョッテマン イッソヨ
そばに いてよ
결국에 넌 내 여자라니까
キョルグゲン ノン ネ ヨジャラニッカ
結局 お前は ぼくの 女だから
一番上に戻ります。