君一人だけ  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はカンハニの「君一人だけ」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。



(저 파란 하늘로 날아올라)
チョ パラン ハヌルロ ナラオルラ
あの 青い 空に 飛び上がれ

저 파란
チョ パラン
あの 青い

하늘로 날아올라
ハヌルロ ナラオルラ
空に 飛び上がれ

새하얀
セハヤン
真っ白な

니 품에 안길 거야
ニ プメ アンギル コヤ
君の 懐に 抱かれるよ

아무것도
アムゴット
何も

아무 말도
アム マルド
どんな 言葉も

내겐 필요치 않은 걸
ネゲン ピリョッチ アヌン ゴル
ぼくには 必要ないんだ

드넓은
トゥノルブン
広い

가슴에 너를 안고
カスメ ノルル ランコ
胸に 君を 抱いて

영원한
ヨンウォナン
永遠の

노래를 부를 거야
ノレルル プルル コヤ
歌を 歌うんだ

세상에 너 하나만
セサゲ ノ ハナマン
世界に 君 一人だけ

사랑해
サランヘ
愛してる
 
주저할 필요 없어
チュジョハル ピリョ オ
躊躇する 必要 ない

가슴이 가는 데로만
カスミ カヌン デロマン
胸が 行く ところにだけ

넌 내게로 오면 되
ノン ネゲロ オミョン トェ
君は ぼくのところに 来れば いい

내 초라했던 모습이
ネ チョラヘットン モスビ
ぼくの みすぼらしかった 姿が

널 불안케 했어도
ノル プランケ ヘッソド
君を 不安に したとしても

이제 나
イジェ ナ
今 ぼく

단 하나
タン ナナ
たった 一人 

널 위한
ノル ウィハン
君の ための

남자 될게
ジャ ドェルケ
男に なるよ

저 파란
チョ パラン
あの 青い

하늘로 날아올라
ハヌルロ ナラオルラ
空に 飛び上がれ

새하얀
セハヤン
真っ白な

니 품에 안길거야
ニ プメ アンギルコヤ
君の 懐に 抱かれるよ

아무것도
アムゴット
何も

아무 말도
アム マルド
どんな 言葉も

내겐 필요치 않은 걸
ネゲン ピリョッチ アヌン ゴル
ぼくには 必要ないんだ

드넓은
トゥノルブン
広い

가슴에 너를 안고
カスメ ノルル ランコ
胸に 君を 抱いて

영원한
ヨンウォナン
永遠の

노래를 부를 거야
ノレルル プルル コヤ
歌を 歌うんだ

세상에 너 하나만
セサゲ ノ ハナマン
世界に 君 一人だけ

사랑해
サランヘ
愛してる

고민할 필요 없어
コミナル ピリョ オ
悩む 必要 ない

세상에
セサゲ
世界に

단 한사람 나
タン ハンサラ ナ
たった 一人 ぼく

니 곁을 지켜줄게
ニ ギョットゥル チキョジュルケ
君の そばを 守るよ

넌 의심 없이
ノン ウイシ モ
君は 疑い なしに

모든 걸
モドゥン ゴル
全部を

내게 다 맡겨 주겠니
ネゲ タ マッキョ チュゲンニ
ぼくに すべて 任してくれるの?

이젠 나
イジェン ナ
これからは ぼく

단 하나
タン ナナ
たった 一人の

널 위해
ノル ウィヘ
君の ために

살아갈게
サラガルケ
生きていくよ

저 파란
チョ パラン
あの 青い

하늘로 날아올라
ハヌルロ ナラオルラ
空に 飛び上がれ

새하얀
セハヤン
真っ白な

니 품에 안길거야
ニ プメ アンギルコヤ
君の 懐に 抱かれるよ

아무것도
アムゴット
何も

아무 말도
アム マルド
どんな 言葉も

내겐 필요치 않은 걸
ネゲン ピリョッチ アヌン ゴル
ぼくには 必要ないんだ

드넓은
トゥノルブン
広い

가슴에 너를 안고
カスメ ノルル ランコ
胸に 君を 抱いて

영원한
ヨンウォナン
永遠の

노래를 부를 거야
ノレルル プルル コヤ
歌を 歌うんだ

세상에 너 하나만
セサゲ ノ ハナマン
世界に 君 一人だけ

사랑해
サランヘ
愛してる

영원히
ヨンウォニ
永遠に

세상에 오직 하나
セサゲ オジッ カナ
世界に ひたすら 一人

너만의
ノマネ
君だけの

남자가 되줄거야
ジャガ トェジュルコヤ
男に なるよ

하늘 아래
ハヌル ラレ
空の 下

우주 아래
ウジュ アレ
宇宙の 下

너만 있으면 행복해
ノマン イッスミョン ヘンボッケ
君だけ いれば 幸せだ

내 삶에
ネ サルメ
ぼくの 人生に

마지막 그 날까지
マジマッ ク ナルッカジ
最後の その 日まで

영원히
ヨンウォニ
永遠に

변하지 않을 거야
ピョナジ アヌル コヤ
変わらないよ

뜨거운 내 사랑을
トゥゴウン ネ サラグル
熱い ぼくの 愛を

불타는 내 사랑을
プルタヌン ネ サラグル
燃える ぼくの 愛を

널 향한 내 사랑을
ノル ヒャンハン ネ サラグル
君に 向けた ぼくの 愛を

받아줘
パダジュォ
受け取ってくれ




一番上に戻ります