友人が手作りのアロマオイルと石で作ったブレスレットを送ってくれました。(箱からホワンと癒やしの香り)
到着したら荷物をあけた形跡があり、その上にこのシールが貼ってありました。
もともと香水と貴金属は送ってはいけないものだからかもしれません。
日本だからしっかり見た?と思う人もいるでしょ~
違うんですよ!
韓国もかなりしっかり見ています。
以前私が日本から船便で3箱食べ物を送ったことがありました。(もちろんほとんどお茶とお煎餅)
連絡先は主人の携帯にしたんですね。
「プサンの税関です・・・」と電話が来てカレールーの箱に牛肉の表示があるから送り返すといわれました。他のものが必要だったので泣く泣くカレーは廃棄処分にして、残りを送ってもらったんですね。正直に書いてバカを見ました・・・
父によると税関係員は牛をいう漢字を知っているそうで、乗務員時代に時差で食事をしたくなったとき用ににカップラーメンを持って行ったらアメリカで没収されたそうです。
理由を聞くと「ウシィ!」と変なイントネーションの日本語を言って、成分のところを指さして説明してくれたんだとか・・・
その人が「牛という漢字だけは習ったから読めるんだ!」と自慢したそうですよ。牛脂とか書いてあったのかしら・・・
もちろんレトルトカレーもだめ。。
ま、見つからなければいいんでしょうが。。
みなさんも何か送るとき、牛に注意です~これは豚
にほんブログ村