「Tivua ティヴア Island」の行きのボートで、
こんなことがありました
※「Tivua Island」記事はコチラ
フィジアンソングを聴きながら、
海を眺めて黄昏ちゃんだった、私
そしたら...
なぜかお隣りに座ってたオジサンマダム(ややこしいな。オージー産マダムか。その言い方どうかと思う。)に、
突然めっちゃスピーディーなイングリッシュで話しかけられルー
(困ルー。)
マ:「YOUは、このアイランド何回目ですの」
と(たぶん)聞かれ、
ジュ:「初めてですの」
と(勢いで)答えてみルー
オジサンマダム(やめろ。)は、
とぅだいで3回目だそうで、
※「とぅだいって、なんだよ。」という方はコチラ
「とても綺麗な島よ」
「グラスボートで小魚見に行くわ」
「小さな島だから、6分もあれば1周できちゃうわよ」
と、めっちゃスピーディーなイングリッシュで色々教えてくれた
(たぶん。)
マ:「YOUは、どこのリゾートにお泊りですの」
と(たぶん)聞かれ、
ジュ:「ローカルーの貧乏人ですのよ」
と(一か八か)答えてみルーと、
マ:「チョットYOUヘ(゚∀゚*)ノローカルーなのにこの島初めてですの」
と、大爆笑された
言わなきゃヨカッタ~と後悔すルー
素直な性格を大爆笑返しでごまかしてみルー
チョー可哀想、私
(悪意にまみれた書き方だな。)
前置きが長すぎたけど、
この時の会話で初めて知った、
「シュノーケリング」の発音だけど、
私の発音が相当悪いらしく...
何度「シュノーケリング」と言っても通じない
何回か言ってみて、
ゴーグルのジェスチャーしたりして、
ようやくオジサンマダム(怒られろ。)が察してくれて、
「スノーケリングね」
と、大爆笑された
泣き寝入り大爆笑返しでごまかしてみルー
なんて可哀想なの、私
(誰にも同情されなくて可哀想。)
「シュノー」だと思ってたけど「スノー」なのね
(たぶん。)
だから、
(す) のーけりん
で通じルー気がすルー
ジュエミ、突発的な英単語発音レッスンにより、
発音を1つ覚え、1UP
(ポジティブだな。涙どこいった。)
なんで「シュノーケリング」て言うのかしら...
じゃぱんにーず。
謎だわ
(じゃぱんにーずが謎だわ。直せよ。)
これまでの「シュノーケリング」て、
全部間違えて書いちゃってたんですな
直すかな、全部
(やめろよ、探しきれねぇわ。)
なんだ、
「Snorkeling」
「Snor」
どこにも「シュ」の要素なくね
(す)のーけりん
グラスボートで小魚ウォッチんグゥ~
オジサンマダム(まだ言ってましたか。)
いルーかしらぁ~
レッスン Vinaka
関係ないけど、
大変そうだったので
「おしぇあーにゃ」
ブログランキングに参加中です
応援よろしくお願いします
※「おしぇあーにゃって、なんだよ。」という方はコチラ
※「ねぇ、なんで"ルールー"言ってんだよ。」という方はコチラ
※「で、フィジーって、どこだよ。」という方はコチラ