お久しぶりで~す☆
みなさん、かなりのお久しぶりでございますm(_ _)m
お元気ですかぁ~??
わたくしの体調も落ち着いて、只今べびちゃんは6ヶ月に入りました(^_^)
胎動も感じられ、性別もそろそろわかるのかな?
上二人が男なので、周りからは『女の子がいいね~』とよく言われるのですが、正直私たち夫婦はどちらでもよい感じでして(^o^;)
男三人でもいいし、女の子でもいいし…
好ご期待ということで…
今日は大好きな僕ちゃんBEASTのペンミのDVDが届いたので、書いてみましたぁ~(^_^)
皆さんのお手元にも届いていますかぁ~??

皆の笑顔がキラキラしてて、こっちまでニコニコ(^▽^)
最高~~~~(*^^*)(*^^*)
来月には待ちに待ったエアラインのDVDが発売ですね!
それまでこれを鬼リピします(>∇<)/
わたくし事ではございますが…
みなさん、あんにょ~ん!
かなり、か~な~りぶりですね(^o^;)
最近ブログ復活したとこですが、みなさんすみません…
ちょっと…というかブログをやめようかと考えております…
やめるといっても、消すのではなく、更新がこれから出来ないので、このままの状態で放置…ですが(-_-;)
実は、私のお腹の中にお子を授かることとなりました…(*^^*)
まだ判明したばかりで、日も浅く、安定するまで安静な状態が必要なので、あまり二階への上り降りも控えたい為に、更新することが難しくなりました…
ごめんなさい…
僕ちゃん達がツイに現れると、すごく気になるのに、訳が出来ないもどかしさ…
なんて言ってるのか気になってるのですが、今は我慢し、お子が無事育つように母は頑張ります!!
みなさん、今まで私のブログに足を運んでくださってありがとうございましたm(_ _)m
またいつかお会いできますように…☆
あんにょ~んo(^o^)o
かなり、か~な~りぶりですね(^o^;)
最近ブログ復活したとこですが、みなさんすみません…
ちょっと…というかブログをやめようかと考えております…
やめるといっても、消すのではなく、更新がこれから出来ないので、このままの状態で放置…ですが(-_-;)
実は、私のお腹の中にお子を授かることとなりました…(*^^*)
まだ判明したばかりで、日も浅く、安定するまで安静な状態が必要なので、あまり二階への上り降りも控えたい為に、更新することが難しくなりました…
ごめんなさい…
僕ちゃん達がツイに現れると、すごく気になるのに、訳が出来ないもどかしさ…
なんて言ってるのか気になってるのですが、今は我慢し、お子が無事育つように母は頑張ります!!
みなさん、今まで私のブログに足を運んでくださってありがとうございましたm(_ _)m
またいつかお会いできますように…☆
あんにょ~んo(^o^)o
6/23 びすとくんツイ訳
(ヨソプ)
AM11:00 완전 배고파....스케쥴 시간은 많이 남아서 사람들은 모두 자고 있고..티비켜면 못알아듣겠고..엉엉엉엉엉슬퍼
(訳)完全に腹がへって....スケジュール時間はたくさん残ってて 人々はみんな寝ていて..TVつけてもわからないし..わあわあわあわあわんと悲しくて
AM11:18 살기위해 전화길들고 차근차근 영어로 먹을걸시켰다 뿌듯하다......난 멋진형이다 동운가 어니언수프를 부탁했는데 없다그래서 내맘대로 콘수프를 시켰다.
(訳)生きるために、電話をつなぎ着々と英語で食べることにした 胸がいっぱいだ......私は偉大な兄だ ドンウンがオニオンスープをお願いしたところがないので、私の意向どおりにコーンスープにした。
PM5:49 L e t s g o
PM10:08 이 트윗을 보신분들은 한시간 안에 꼭 리트윗을 해야 하며..읭?..아 쏘리....정신줄을 또 놓고 나도모르게 행운의 트윗?을 쓰고있었네요ㅋㅋ
(訳)これらのツイートを見た方は、一時間以内に必ずリツイートをする必要があり...ウイン?...あ、Sorry....精神の行を別置き、思わず幸運のツイート?を書いていたね(笑)
PM10:37 최고의 사랑 봐야지!! 응?? 응..^^ 잘자요...
(訳)最高の愛を見なくちゃ!!うん??うん...^^おやすみ...
PM10:41 잘보고 자라는건 놀리는건가요ㅜㅜ흐규흐규 티비만켜면 못알아듣고 꺼버리는데ㅜㅜ
(訳)よく見て育っているのは厄介なんですㅜㅜ フギュフギュ テレビのみをオンにすると言ったは聞いて消してしまうのにㅜㅜ
(ギグァン)
AM11:56 한국 도착.. 비가 오늘 날이네요 허허허허..ㅋㅋ
(訳)韓国到着..今日は雨ですね ほほほほ..(笑)
(ヒョンスン)
PM1:10 이제그만
(訳)もうやめて
※ペンちゃんと@クイズ大会を開いていたので、それに対しての『やめて』みたいです
PM11:31 오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해 너도 나처럼 외로운 텅 빈 가슴안고사는구나
(訳)今夜眺めたあの月がとてもわびしくて 君も僕のように孤独な空っぽの胸の中に生きるんだな
(ドンウン)
PM7:52 흐잉ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
(訳)フインㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
写真⇒ここ
AM11:00 완전 배고파....스케쥴 시간은 많이 남아서 사람들은 모두 자고 있고..티비켜면 못알아듣겠고..엉엉엉엉엉슬퍼
(訳)完全に腹がへって....スケジュール時間はたくさん残ってて 人々はみんな寝ていて..TVつけてもわからないし..わあわあわあわあわんと悲しくて
AM11:18 살기위해 전화길들고 차근차근 영어로 먹을걸시켰다 뿌듯하다......난 멋진형이다 동운가 어니언수프를 부탁했는데 없다그래서 내맘대로 콘수프를 시켰다.
(訳)生きるために、電話をつなぎ着々と英語で食べることにした 胸がいっぱいだ......私は偉大な兄だ ドンウンがオニオンスープをお願いしたところがないので、私の意向どおりにコーンスープにした。
PM5:49 L e t s g o
PM10:08 이 트윗을 보신분들은 한시간 안에 꼭 리트윗을 해야 하며..읭?..아 쏘리....정신줄을 또 놓고 나도모르게 행운의 트윗?을 쓰고있었네요ㅋㅋ
(訳)これらのツイートを見た方は、一時間以内に必ずリツイートをする必要があり...ウイン?...あ、Sorry....精神の行を別置き、思わず幸運のツイート?を書いていたね(笑)
PM10:37 최고의 사랑 봐야지!! 응?? 응..^^ 잘자요...
(訳)最高の愛を見なくちゃ!!うん??うん...^^おやすみ...
PM10:41 잘보고 자라는건 놀리는건가요ㅜㅜ흐규흐규 티비만켜면 못알아듣고 꺼버리는데ㅜㅜ
(訳)よく見て育っているのは厄介なんですㅜㅜ フギュフギュ テレビのみをオンにすると言ったは聞いて消してしまうのにㅜㅜ
(ギグァン)
AM11:56 한국 도착.. 비가 오늘 날이네요 허허허허..ㅋㅋ
(訳)韓国到着..今日は雨ですね ほほほほ..(笑)
(ヒョンスン)
PM1:10 이제그만
(訳)もうやめて
※ペンちゃんと@クイズ大会を開いていたので、それに対しての『やめて』みたいです
PM11:31 오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해 너도 나처럼 외로운 텅 빈 가슴안고사는구나
(訳)今夜眺めたあの月がとてもわびしくて 君も僕のように孤独な空っぽの胸の中に生きるんだな
(ドンウン)
PM7:52 흐잉ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
(訳)フインㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
写真⇒ここ