アメリカぽいなと思うことわざ。The squeaky wheel gets the.. | 同性カップルの結婚生活 in ダラス テキサス

同性カップルの結婚生活 in ダラス テキサス

アメリカ人(マイケル)と日本人(一郎)のゲイカップルです。
10年間日本で交際、同棲。
2019年7月にアメリカ、テキサス州で結婚。
2020年11月にグリーンカード取得。
2021年2月に犬のサチコを家族として迎えました。
2022年アメリカで初めての転職。

 

 

Hello!

 

 

アメリカらしいなと思うことわざ?があります真顔上差し

 

 

The squeaky wheel gets the greaseアセアセ

 

 

直訳すると、「きしんで音をだす車輪が油を得る」といった感じでしょうか真顔

 

 

どういうことがわかります真顔?

 

 

ちょっと乱暴な訳をすると、「ギャーギャーわめくと、欲しいものが手に入る」と言う感じ。

 

 

少し良く訳をすると、「主張をしなければ、欲しいものは手に入らない」、、かな真顔?

 

 

まぁ、良いとか悪いとかじゃなくて、

 

 

アメリカで生活してる中で、主張って大事だよな。と思う。

 

 

仕事でコツコツと頑張っていれば誰かが気づいてくれる。

 

 

ということもあるだろうけど、

 

 

私はこんなにやってるので、これが必要上差しと言える人の方が世渡りがうまくいく気がする真顔

 

 

日本の「出る杭は打たれる」と反対側にあることわざだよな。。なんて考えたり。真顔真顔

 

 

英語でも「出る杭は打たれる」みたいなことわざもあるんでしょうけどニヤニヤ

 

 

一郎はどちらかと言うといままで「出る杭は打たれる」メンタリティーで生きてきたから、、、

 

 

愚痴っぽくならず、欲しいもの事を要求するのはなかなか難しいよねニヤニヤ

 

 

それでも、仕事の面談とかで何か質問や不満はないか?と聞かれたら正直に色々言うようにしてる真顔上差し

 

 

もう少し主張が上手になりたいものですニヤニヤ