勉強するな
最近、外国人で勉強してないのにネイティブのように日本語がうまい人達の語学習得法をインタビューしていた動画をYouTubeで見かけたんですね。
動画が1時間弱でちょっと長いので、ポイントを下に述べておきますと、
習うより慣れろ
自分が子供の時にどうやって母国語を話せるようになったのかを思い出そう。勉強はしなくてもいい。
聞いて聞いて聞きまくる
ドラマ・映画・音楽などを分からなくてもいいので聞いて聞いて聞きまくる。そのうちパターンを拾えるようになり、聞いた発音を真似できるようになる。
学んだことを使う
何か学んだら作文するなり、友達に話しかけたりしてそれを使ってみる。そうすると記憶に定着しやすくなる。
細かいことは取り敢えずは気にするな
分からないところがあっても、細かいことは気にせず概要を掴むようにする。単語一つ一つを調べることも大事だけれど、そうすると重箱の隅をつつくようなことになって、ちっとも前に進まない。
とにかく学びたい言語に触れる
フォーマットはなんでもいいので、とにかくその言語に触れよう。毎日言葉のシャワーを浴びているうちに少しの情報でも塵も積もれば山となる。
ということだったんです。
それで、タイ語のリスニング練習にドラマ/映画/歌などから自然に学ぶっていうのを強化しようと思って、他の作業中もドラマを流して実践しているのですけど、、、、
耳から分かった
先日見終えた「La Pluie」から、なーんと耳からセリフが理解できたのがあってΣ(゚Д゚)だったので、記念に載せておきます。
2年間、何してるんだよ、Tai!
สองปีทำอะไรอยู่ Tai って言ってました。
そーんぐ びー たむ あらい ゆー
ทำอะไร = 何してる
อยู่ =(進行形)
忘れるなよ。
อย่ามึงลืม やー むんぐ るーむ
มึง = お前 you (impolote)
ลืม = 忘れる forget
COVID コーヴィット(日本ではコロナ)= โควิด こーうぃーっ
タイ語には「V」音がないみたいですね?
TV ティーヴィー も ทีวี てぃーうぃー なんですよね。
company = บริษัท ぼりさっ
for ex boyfriend 元彼 = ให้แฟนเก่า はい ふぇーんがーお(แฟน 恋人+ เก่า 古い)
助けてくれてありがとう。
ขอบคุณที่ช่วยเหลือ
こーぷ くん てぃー ちゅーわい るーあ
ที่ช่วยเหลือ = 助けてくれて for helping
こんな感じで短い文は分かるところがあったり、長い文でも2~3の単語が分かったりしてます。単語が全部わかっても頭の中で意味を考えてる間にもドラマの中では会話が進んでいくし、英語字幕も読んでいるので、もやもやしたまま流れていくことがほとんどなのですが(^^;)
授業で習った単語を聞き取れることがほとんどなので、私の場合は、最初にその語を知ってた方がいいですね。ということは、やっぱり「勉強はしたほうがいい」かな、と。
現在参加しているクラス(Review & Exercize)では、先生が読まれる文を聞き取って意味を理解するという練習と、質疑応答練習を主にしています。それと共に新しい単語も出てきて語彙も増えてくるので、そのうちドラマも耳から理解できるようになるぞ🤜🤜🤜
最近の先生の動画で、タイで人気の「Bad Romeo」からタイ語を学ぶっていうのがあって、よかったです。
内容を打つのが面倒くさいので、ノートの写真で。
先生のドラマから学ぶタイ語シリーズはBLからのもたくさんあるので、いつかは制覇したい😤
After Sundown (2023)
ZeeNunew の映画です!
私は ZeeNew は Cutie Pie 1 でお腹いっぱいになったのですけど、この映画はホラー仕立てで雰囲気がかなり違うみたいなので、時間があったら見てみます。偶然YouTubeで見かけてラッキー😄
英語字幕にチャレンジされたい方は是非どうぞ🙏
ちょっと見てみたけど、また Khun Yai のお父さんが出ている🥰 いろんなところに出てはりますよね。
いちいちチェックはしてないけど、気になるってことは多分好きなんです、私。一番好きな役としては「Double Savage」のタナポンの叔父さん役かな。
แล้วเจอกัน😀🙏
P.S. いきなりですが、NeoMint、めっちゃカワイイですね🥰 自分の中で大流行中。IGを見るのが楽しみ。Neoにパートナーができて何となく嬉しい。