มา & ไป

 

今日はタイ語です!

 

มา とไป は色々な使われ方をします。めちゃ人気でいろんなところに出てきます。

 
มา まー= come 来る
ไป ばい= go 行く

とりあえず、習った使い方は5種類あって、

 

1.動詞の「来る」「行く

2.มา / ไป+動詞で「来て/行って○○する

3.動詞+มา / ไป で「方向」を表す

4.動詞+มา / ไป で「現在完了形または過去形」を表す

5.形容詞+ไป で「○○過ぎtoo much

 

フレーズとして、

 

1.動詞1+ไป+動詞2+ไป
      動詞1と動詞2が同時進行している。
 
2.動詞1+ไป+動詞1+มา
      動詞1を繰り返しやっている。

です。

 

「来る・行く」は自分がどこにいるかによって変わってくるので、たまに混乱します。例文をたくさん読んでいると最後の方は混乱してもう何がなんだか💧

 

家族がアメリカに遊びに来ます

(自分がアメリカにいる場合)

 

家族がアメリカに遊びに行きます

(自分が家族といる場合)

 

シンプルに言うと、こうです↑、よね。

 

1.動詞の「来る」/「行く」

บ้าน = house 家

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขามาบ้าน

He comes to the house.

彼が家に来ます

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขาไปบ้าน

He goes to the house.

彼が家に行きます。

 

2.มา / ไป動詞で「来て/行って○○する」

ที่บ้าน = at house 家で

(家にトレッドミルがあるという設定でお願いします)

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขามาวิ่งที่บ้าน

He comes to the house to run.

彼が家に走りに来ます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขาไปวิ่งที่บ้าน

He goes to the house to run.

彼が家に走りに行きます。

 

3.動詞มา / ไป で「方向」を表す

เอา = to take, to get, to want... 取る、手に入れる、欲しい... / ของ = stuff, item もの、アイテム

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขาเอาของมา(ให้ฉัน)

He brought stuff to me.

彼が私にものを運んで来た

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เขาเอาของไป

He took stuff away (from me).

彼がものを持って行った

 

4.動詞มา / ไป 現在完了形または過去形」を表す

มา / ไป のどちらが使われるかは前に来る動詞によって違うのですが、今のところ มา にしか出会ったことがないです。

เธอ = you あなた / กิน = to eat 食べる

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เธอกินมา

You have eaten.

あなた、食べちゃった

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

ตลาด = market 市場

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

เธอไปตลาดมา

You have gone to the market.

あなた、市場に行っちゃった

 

ちなみに過去形を表す「แล้ว already」と何が違うかというと、現在完了形は同じ過去でも比較的近い過去に起こった出来事で、過去形はしっかり過去に起こった出来事で今更どうこうすることもなく、物事が完了した状態です。

 

เธอกินแล้ว

あなた、食べた。

 

เธอไปตลาดแล้ว

あなた市場に行った。

 

5.形容詞ไป で「○○過ぎ」too much

หลัง = 家の類別詞 / ใหญ่ = big 大きい

บ้านหลังใหญ่ไป

The house is too big.

その家は大きすぎます。

 

フレーズ1.
動詞1+ไป+動詞2+ไป
      動詞1と動詞2が同時進行している。

ใช้ = to use 使う(動詞1), คอมพิวเตอร์ = computer,  ด้วย = also また, ดู(動詞2)= to watch 見る, หนัง = a movie 映画

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

ฉันใช้คอมพิวเตอร์ไปด้วยดูหนังไปด้วย

I use the computer while watching a movie.

映画を見ながらパソコンを使います。

 

フレーズ2.
動詞1+ไป+動詞1+มา
      動詞1を繰り返しやっている。

เรื่อง = 映画の類別詞、นี้ = this これ、เพราะ = because なぜなら、ชอบ = to like 好き、มัน = it それ

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

ฉันดูไปดูมาหนังเรื่องนี้เพราะชอบมัน

I keep watching this movie over and over because I love it.

この映画が大好きなので、何度も繰り返し見ています。

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

日本語でも「行ったり来たり」という表現で動作の繰り返しを表しますよね。似た感じですね。

 

それでは次の投稿は…「Week14:Tense 時制」かな。

 

時制といえば、英語の時制を例と共に簡潔に説明しているビデオがあったので、貼っておきます。

説明も英語だけど、書いてあることを読んでいるだけなので「なるほど~」という感じになるかな?っと…。

 

 


แล้วเจอกัน😀🙏

 

今回はアイコン(ピクトグラム?)を使って図を作るのが楽しかったです😁

 

P.S. MilkLove (InkPa "Bad Buddy") の新シリーズが始まるようです!かわいいです (>_<)🥰 役名はOngsa(Earth)Sunだそうです。3/8~。楽しみ~🫠