あっさり鍋 | dAmEmO・・・37才、英語の多読と音読を始めてみました♪

dAmEmO・・・37才、英語の多読と音読を始めてみました♪

成功者の記録ではありませんのでご注意を!のんびりと、見守ってやって下さい・・・どうなることやら(・・;)

昨日は鍋を食べました。

鍋
部屋で友達と中華ベースの塩鍋

あっさりなんだけど、胡椒が効いてて食が進み過ぎました(笑)

I ate "Shio-nabe" yesterday last night.
It was spicy and delicious. I couldn't stop to eat eating...

It was too hot in this season. I sweated very much.
But I will have it in summer.

料理するのがめんどうなとき、鍋が便利
昨日は鍋には少し暑かったけど。

私は夏でも冷房入れて、鍋!w

--
あると思ってた中華スープが足りなくて、
塩、胡椒と唐辛子などを足して味付けしたところ
奇跡的な美味しさの鍋が出来ました!!

二度と再現できない気がします(笑)


--
(追記)
教えてもらった訂正部分
記録として放置するか、
もしくは、こっそり書き換えようかと思ったんですが(笑)
せっかくなので赤で書き直してみました♪

成長の証みたいで楽しいw