ま、限りなく婉曲的な返事だけれどそれが答えだと受け取らせていただく。
「仕事」相手にもならねぇなんて思われていたのははっきり言ってびっくりですよ。少なくともそれは上手くいっていたはずなんだけれど、どうも違ったらしい。
なんかですね、詰まってるんですよ。Σ(゚д゚;) やる気と勇気とその他諸々がね。

ヘドみたいなものが溜まっていて、思うように流れて行かないんですよね。

シャンパンのコルクのようにスポンと取れればいいのだけれどねぇ。ドロドロしてきますね、こうも溜まると。
あぁー、もう全てがわからん。
なんのアイデアも浮かばん。
これは自慢ですけどパー、今まで自分が心から欲しい!!と思ったものって何故か大体手に入ってたんですよ。地位、名誉、金と言う問題ではなくて。
でも自分じゃどうしようもないって事ってやっぱりあるんですねー。今頃気づきましたよ。あはは。しかもその状況に今目の当たりしてても、本当には気づいちゃいないというか、気づきたくないというか。結局あきらめられないんですね。心のどこかで逆転を期待してますよ。
Estaba abandonado este blog.. Ummm porque no sabía qué realmente quería escribir.. Ni ahora. Está saturado.. Psicologicamente,no acabo de arrancarme. Será porque no he parecido haber aconseguido ninguno de las cosas que he estado trabajando. ドクロ

No se me ocurre nada para mejorar, cambiar de rumbo o volver a empazar.
No me siento bien. Y no sé qué hacer!!! UFO

・体鍛えてる
・おされ
・繊細っぽい
・料理好き
これだけそろうとやっぱり疑うべきなのかしら?!ヘテロじゃないって!!
昨日ふっとよぎったんだけれどやっぱりそうなのかなぁ!!
どうしよう!!
もしそうだったらどうしようもないことこの上なし。
自分じゃどんなに頑張ってもどうしようもないってことかー。。。考えたくも無いけれど。
どうか、どうか間違いでありますように。。。
可能性は多分ないと思います。
こんな時期の来たのがいけない。
考えすぎ、想像し過ぎで大事な時間が奪われてしまった。
でも、あとは心のほとぼりが冷めるのを待つだけ。
また、元の生活に戻ろう。


Espero que algun día tenga que corregir este post.
Haaaaa.....
No paro de suspirar. Vaya, ya sabéis por qué, no?
Síiii, hay un chico que me gusta mucho. Mi corazón late como un motor y me quita el hambre y un estado choc que no aguanto más.
Creo que hace muchísimo tiempo que no me ha pasado una cosa como esta. O mejor dicho, Nunca.
Ese día que cambió mi vida , mis hábitos,mis pensamientos en 180grados vino de repente.(oooh, sí, típica frase! pero es verdad) Sí. Es una persona que cité por una cosa que no tenía que ver con lo que iba a pasar. No éramos amigos ni conocidos. Aquel día fue la primera vez que lo vi. Y al verlo, me desmayé.
Antes de verlo contacté con él primero por via e-mail y me dio unas informaciones pero como que siempre que ilusionaba pensando que entre la persona que iba a encontrar, tendría posibilidad de haber algo más que amistad , sin embargo siempre me fallaban. Por suerte, esas personas siguen siendo amigos míos pero lo de amor nunca he tenido suerte, me parece. Pues este encuentro tampoco esperaba mucho. Y además iba con otro asunto y no me imaginaba lo que pasaría.
Pero esta vez, sí. Pero , puede que no.

La que está ilusionada soy yo y la que está en los nubes tambén soy yo. Bien, he tenido suerte de que he encontrado una persona maravillosa. Me imprecioné muchísimo de todo.
Es "perfecto" para mí !!
Pero él a mí , no lo creo.
Desde que lo vi, estoy como la típica niña de quiece años enamorada de un chico de su cole. He perdido el control. Me vienen oleadas de emosiones en cada diez minutos y no sé cuantos cigarillos se convirtieron en humos y cenizas.( niñas, no lo imitéis!) Tengo ojeras impresionantes por no poder dormir. Me tumbo al suelo para tratar de tranquilizarme. Canto las canciones AMOROSAS para distraer pero después me doy cuenta de que la cosa empeoraba. Pienso demasiado hasta que me salga el humo. Fantaseo y me decepciono cuando vuelvo del mundo lejano.
Estoy fatal , fatal, fatal.
Me di cuenta de que estoy corriendo para saber la conclución. Qué pasará al final? Estaré con él o no? Si es no, por qué? Cómo es él ?
Buscaba las respuestas como una loca en los webs de tarot para saber todo lo necesario . Y pendando yo sola.
Sé que estas cosas no se debe correr prisa y se dan respuestas en el momento adecuado.
No me toca saber respuestas todavía. Lo sé pero qué puedo hacer? Estoy volviendo loca.

すごーく潔癖な人と住むというのは時にストレスが溜まりますね。
家はピカピカで何十年も住んでるとは思えないほど、全てがきれい。それはそれで気持ちいいものですがそれを維持するのには多大な時間と力がいるんですよね。
だけれど潔癖な人にとってはそんなのは障害になるどころか精神的に必要な仕事なんだと思います。例えば、床に落ちた水滴。放っておけば乾いて無くなるし、水滴ほどでは目に余るほど汚くなる事も無いと思うのですが、それさえもこういった人たちには我慢できないようです。
私もこういった人と住んでいなければ、もともと、がさつで整理整頓しても10分後には元に戻ってるタイプなので私の居る所は物置と化していたことでしょう。が、私も順応性やら相手をリスペクトするということに同居するにおいて重点を置いているので、できるだけその人に迷惑がかからない程度に頑張って来たわけですよ。しかしですね、それでも十分でなかったらしい。
この間小言をいわれましたよ。
大晦日の大掃除でさえやらないであろうソファー分解+洗濯。 放っておいたら、その人がやっていた。しかもフーフー息切れしながら。それで、
「掃除、全然してないよね」と。
一応、自分が使う所は掃除していたつもりなんですがね、そこまでやりませんよ。大体、私は掃除してる時間があったら他の事に優先します。生きる為に働くじゃありませんが、生きる為に掃除するもんだと思うんです。海が近く、乾燥してる日が多いバルセロナでは埃は絶えず家に入ってくるので少し掃除をさぼると、結構ばっちくなるもので、掃除する回数も日本より増えるてるかもしれません。自分でも結構掃除してると思っていますよ。その上で家を絶えずピカピカにしてろっていっていわれったってそれは無理な話だしそんな時間があるほど暇な私ではない。
それに、物は使えば汚くなるし、壊れたってする。すごく自然なことなのに、逆流に逆らうようなことをするのって、馬鹿馬鹿しい。
これって価値観の問題かもしれませんが私にはこの潔癖って、見ていて気の毒にさえ思える。

Cuando uno no le sale bien las cosas haga lo que haga lo que hace al final es que pide una ayuda al mundo espiritual...no?
Bueeno, a lo mejor hay gente que no se cree estas cosas y creo que cada uno tiene su creencias y su concepto para ver lo que hay en la vida.
Y este es el mío. Feng Shui.
Tengo una amiga que conoce bien sobre este mundillo. Un día visitó a mi casa y "revisó" cómo está mi habitación. Yo ya había informado de alguna cosita como por ejemplo, al este hay que poner algo de color amarillo o naranja, al sur, color verde y azul al sudoeste, color rosa y rojo, etc. Pensé que más o menos lo hacía correctamente pero segun ella no está nada bien!! Lo de poner tal color en tal dirección estaba bien pero en la habitación había cosas visualmente poco "agradables". Cartones desmontados puestos encima del armario, un montón de bolsas plásticas guardadas, muchos zapatos, cosas inusuales, etc. Pero eran cosas que pensaba que ALGUN DÍA me lo serviría de algo. Yo soy una de los que no puede o no sabe tirar las cosas.Siempre las guardo POR SI ACASO.
Ese por-si-acaso acumuraron dia a día y mi habitación estaba llena de trastos que nunca servían. De hecho, cuando me vaya de este país, más de la mitad de las cosas que tengo no llevaría conmigo.
Es curioso que no lo haya dado en cuenta.
Segun mi amiga, no hay que poner damasiadas cosas ni guardar cosas que nunca utilizas no sólo en la habitación sino en toda la casa(o piso) en general porque si no dificulta la entrada de buenas energías y producen malas circulación.
Y yo no me fijé en mis "trastos" porque pensé que no daba tanta importancia.
Así que el día siguiente tiré todo lo que pude. Encontré cosas que ni siquiera recordaba que aún estuvieran guardadas . Qué sorpresa!
Al final me salió más de 7 bolsas de basura llena.
Me sentí mucho mejor. Ahora veo mi habitación más sencilla un poco más agradable.
Espero que Feng shui funcione!
この記事はストレス発散の為に書きますので醜い言葉がでてきます。


あーーー!!!何なんだ、あの女は!!
「Soy profesora 」

ってアンタが先生だからってこっちは関係ないだろうが。そんなどうでもいい権限かざしてしかしゃべれないわけ?? アンタが先生だろうがなんだろうがあの場では全然関係ないことだったし理由さえ「普通」に話してもらえればこちらも理解できたはず。
それにあんた丁重に「後で」角がたたないように言葉を選んだかもしれないけれどそんな言葉では隠しきれない本音がはっきりと見えててすごい醜いったらありゃしない。そんな薄っぺらいことしてもらうよりダイレクトに言ってもらったほうがよっぽど気持ちが良かった。
ほんと嫌なやつ。ああゆうのが学のある本当の馬鹿。学のない馬鹿よりもさらにたちが悪い。
あれでよく人に教えられるもんだわ。先生様よ。

久しぶりに嫌なやつに会って気分が悪いですよ。ま、滅多にこんな気分にならないってことはラッキーなのかもしれないけれど。どうか二度と会うことがありませんように。