たぶん高1ぐらいの時に読んだのですが、エロい話だなぁという印象しか残ってません。

したがって、ストーリーもよく覚えてません。

当時の僕には内容が大人すぎたみたいです。


映画は、フランスのトラン・アン・ユンという映画監督が作るそうですが、俳優は日本人だそうです。

ってことは、セリフも日本語でしょう。

すごい映画監督らしい。



村上春樹の世界的ベストセラー「ノルウェイの森」映画化
7月31日7時5分配信 VARIETY

 日本での累計発行部数870万部を誇る村上春樹の大ベストセラー小説「ノルウェイの森」(講談社)が、映画化されることが分かった。フランスの俊英トラン・アン・ユン監督がメガホンをとり、2009年2月のクランク・インを目指している。

 世界的に評価されている村上文学の中でも、その人気と地位を不動のものにした記念碑的な作品「ノルウェイの森」が、1987年の初版から21年の時を経て、ついにスクリーンにお目見えする。

 高校時代に親友を自殺で失った「僕」が主人公。あらゆる物事と距離を置いて大学生活をおくりながら、親友の恋人だった直子、同じ学部の緑らとの出会いを通して生と死、喪失と再生などを淡々と見つめていく切ない恋愛叙情詩だ。

 その人気は日本だけにとどまらず、世界36の言語で翻訳出版され世界的ベストセラーに。熱烈なファンの1人が、95年に『シクロ』でヴェネチア国際映画祭の金獅子賞(グランプリ)を獲得するなど、こちらも世界的な注目を集めていたユン監督だった。

 フランス語版を読み、「青春の満たされない渇望、過激な主張、死の選択、大人に向かう道程など、だれもがたどる人生の経験を描いた作品」と心酔。日本人俳優による日本での映画化を思い立ったという。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080731-00000003-vari-ent



Wikipediaより

村上 春樹(むらかみ はるき、1949年1月12日 - )は、日本の小説家、米文学翻訳家、エッセイスト。京都府京都市に生まれ、兵庫県西宮市に育つ。早稲田大学第一文学部演劇科卒、ジャズ喫茶の経営を経て、1979年「風の歌を聴け」で群像新人文学賞を受賞しデビュー。当時のアメリカ文学から影響を受けた乾いた文体で都会生活を描いて注目を浴び、村上龍とともに時代を代表する作家と目される。

1987年発表の『ノルウェイの森』は上下430万部を売るベストセラーとなり、これをきっかけに村上春樹ブームが起き、以後は国民的支持を集めている。その他の主な作品に『羊をめぐる冒険』『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』『ねじまき鳥クロニクル』『海辺のカフカ』など。よしもとばななと並んで日本国外でも人気が高く、柴田元幸は現代アメリカでも大きな影響力をもつ作家の一人だとしている[1]。2006年、民族文化へ貢献した作家に贈られるフランツ・カフカ賞を受賞し、以後ノーベル文学賞の有力候補に名を連ねている

デビュー以来翻訳家としても活動しており、フィッツジェラルドの諸作品やレイモンド・カーヴァー全集のほか、多くの訳書がある。エッセイ、紀行文も多数。



Wikipediaより

トラン・アン・ユン(チャン・アィン・フン、Trần Anh Hùng, 陳英雄, 1962年12月23日 - )はベトナム出身の映画監督・脚本家である。12歳のときにベトナム戦争を逃れるため、両親と共にフランスに移住した。パリ在住。

「青いパパイヤの香り」でカンヌ国際映画祭カメラドール(新人賞)を、「シクロ」でヴェネチア映画祭のグランプリを受賞。

3本の作品で主演を務めている女優のトラン・ヌー・イエン・ケーは、彼のパートナーである。




ノルウェイの森 上 (講談社文庫)
ノルウェイの森 上 (講談社文庫)

ノルウェイの森 下 (講談社文庫)
ノルウェイの森 下 (講談社文庫)