皆さま안녕하세요
4月も後半になり、なんとか新年度のリズムもちょっとだけ整ってきました。職場のバタバタもなんとなく秩序ができてきた感じかなぁ。やれやれです。
そんな中、大切な2つのファンミが近づいてきて、他の準ペンさんからも情報をいただいたり、忙しくなってきました。せっかちJoon-night, 今回の渡韓は二泊三日しかないから焦っております。
効率よく行きたいとこに行けるようにしなければ!と思うのですが、ジュンギ君ゆかりの店の席がすぐ取れるん?とか、不安ですよねー。
ペンチングさんにカフェやレストランの場所をたくさん教えてもらったので、是非行きたい!でも予約しないと無理かもー。
いやー、ロケ地だらけで興奮するー
こんな時、これまでは現地から決死の覚悟で韓国語で電話するか、(電話はまだまだ苦手💦💦💦)ホテルのスタッフさんに頼むかしてました。
でも今回はそんな余裕ないかも、と焦ってる時に救世主のようなアプリに出会いました
韓国版「ぐるなび」のCATCH TABLE、外国人(正確には外国のクレジットカード)も使えるようになってますー
使ってみたら結構便利で、デポジット制で行きたいお店の予約が英語(翻訳でところどころ日本語にもなる)でできます。
韓国語をアルファベットにするの、めちゃ難しいのでハングルのままコピペしても🆗でした。
細かい希望や質問も打ち込めるので、「ジュンギさんの座った席にしてください」も伝えられます
これで心拍数爆上がりで電話予約しなくてもよくなって、一安心。
ただ、私Joon-nightはここで小さな勇気を出してリクエストをしたのですが、大失態をおかしました。
これが私が打ったお願いです。
우리는 이준기 씨의 열렬한 팬이라서 혹시 가능하다면 꼭 같은 자리에 앉았으면 좋겠습니다. 친구들도 직원분이 굉장히 친절하고 멋진 가게라고 해서 오래 전부터 방문하고 싶다고 바라고 있었어요. 부디잘 부탁드립니다.
아무쪼록 잘부탁드립니다
(私たちはイ·ジュンギさんの熱烈なファンなので、できればぜひ同じ席に座れたら有り難いです。 友人たちもスタッフの方がとても親切で素敵なお店だと言っていて、ずっと前から訪れたいと願っていました。 何卒よろしくお願いします. ぜひ何卒、よろしくお願いします)
最初ね、「아무쪼록アムチョロク(何卒)」って言うのがなんだか大袈裟でかっこ悪いな、って思って、부디 (どうか)に変えたんですけど、うっかり最初のを消さずに送信してしまって、なんだか選挙演説みたいに「何卒お願いします」連発のちょっと頭がおかしい人のリクエストみたいになってしまいました
。やばーい。
送信したリクエストを消す術もなく、今頃お店の人にドン引きされてるか、笑われてるかだと思うと赤面です
さあ、私とチングさんは果たしてジュンギテーブルに座れるでしょうか??ドキドキ。
まあ、最善を尽くしたと思って
自分を慰めましょう。
閑話休題
最近の私のめちゃささやかな冒険を記録しておこうと思います。(私的にはすごく勇気がいったんですが😅。)
京都駅で電車に乗っていたら、韓国からの観光客のご家族が乗り込んでこられました。
ハラボジ、ハルモニ、お母さん(私くらいの年齢かな?)若い息子さん×2、の5人でした。
まずはハルモニだけが席が離れてしまわれて心細そうだったので、おせっかいかなとは思いつつ「ヨギ、アンジュセヨ。」と声をかけてみました。
いきなり韓国語で話しかけたからちょっとびっくりされてましたけど、席を代わってご家族で座ってもらいました。←この時点でちょっと心臓ドキドキ。
でも、その後、車内アナウンスが矢継ぎ早に入ってきたのです。
早口の車掌さんの声で、「先の駅で特急サンダーバードに異常な音がしたため、〇〇駅で停車しています。そのため、この電車は急遽△△駅止まりになります。」的な。
何回も日本語でアナウンスが入ってましたが、途中で中途半端な英語の自動音声がちょろっと入っただけで、車内に何人もいはった外国人観光客の皆さんは不安そう
隣の席の韓国ファミリーも、スマホをかざして音声翻訳しようとしたり、めちゃくちゃ不安そうにしてはるのです。必死でJRのサイトを検索してはったけど、規模の小さい突発的なトラブルまでは出てこないようでした。
さあ、Joon-night,君ならこんな時どーする?
と私はひたすら自問
流暢に話せる自信もないのにでしゃばったらかっこ悪いかなぁ。ちゃんと説明できなかったら恥ずかしいかなぁ。って悶々としてました。
けど、家族のために必死で調べてる息子さんの様子を見ると、ちょっとでも助けてあげたくて、
オドオドしながらも韓国語で話しかけてみました。
「あの、あの、どちらの駅に行かれますか?実は別の列車に何かの問題が生じて、この列車はもともとは◯◯駅行きでしたが、今は△△駅までだけ行きます。(変な言い方しかできなかった。悔しい)しかし、心配しないでください。」(明るい安村か!)「行きたい駅は大丈夫です。」またまた変な表現しかできなくて無念きわまりない
)
さらに恥ずかしいことに、私が変な韓国語を喋ってるのを、車内の乗客の皆さんはシーン🤫として聞いてはる。恥ずかしいやん。やっぱりおせっかいはやめといたらよかったかな
でも、ここで私は気付いたのです。ジュンギ愛がいつの間にか私の韓国語の力を伸ばしてくれていることに!
「何かの問題が生じて」と言おうとした時、ふと思い出したのは、アラムンの剣でウンソムが「世界って、とても面白いね、これって何かの病気かな。って言った台詞です!
「何かの病気」と同じように「何かの問題」って言えばいいのね、と思いついて「ムスンムンジェガセンギョソヨ、」と言うことができました!(多分合ってますよね??)
ありがとう。ジュンギ君!
やはりあなたは私の永遠の韓国語のお師匠様です
話は戻って、
私のおぼつかない説明を一生懸命に聞いてくださっていた韓国ファミリーの方々は
「カムサムニダ、カムサムニダ」と何度もお礼を言ってくださって、深々とお辞儀をされたんです。
多少は人の役に立てたヨロコビで
私の方こそ
カムサムニダでした。
「どうぞ楽しい旅行になりますように。」
(これくらいなら自信もって言えたよ!)
韓国に行った時、すぐに声をかけてもらい
助けてもらった経験が何度もあります。
ちょっとした心遣いが嬉しくて
それが1番の旅の思い出になったことも。
韓国の方にも日本で楽しい思い出ができたら
いいなぁと思っています。
長々と喋ったわりにジュンギ君あまり登場しませんでしたね。
最後は楽しみなファンミの練習に励むウリペウで!
ダンスが素敵
(ちょっと草薙くんみたいに見えるーㅋㅋ)