与党で衆院過半数との見出しが今朝の新聞に踊ったが、私がセットした「少数与党の学理錬成」を高市政権が外したという宣言と受け取った。

日本の世相から学理錬成を退潮させようとする政治的意思があると思われるが、私が学理錬成を続けるのを妨げる事はできないとして、未成年の政治としてのロイヤルダブルデートは常にavailableなので、DQ系の起動によりレベリング教の弥栄は益々そのpresence/potential/momentum/powerを増進する他ないのであり、日本国の選挙に関係のある政治が国民の政治事情から乖離する他はない。

六本木のイルミネーションに関する報道を見たが、社会のストレスを体現したようなひしゃげた顔のOLのよくわからない勢いだけの生き方の縮図のようなものを報道する理由がわからない。妻理紗に詰問したところ事変中の記憶を意図的に封印して旧態に戻る政治的な流れが出来ており、4.1サーキットで事変中やっていた事を反省する私のセットした「一億総懺悔」とも言えるシチュエーションは十全に機能しているようだ。

私は事変があろうとなかろうとやりたい事をやれるだけやっていくわけで、日本が全社を上げて遠山玲央を殺しに来て返り討ちに遭った事績を決して忘れず、その過程で繰り込まれて物理的実存以外の全てを失った日本人が「想像上の生き物」に過ぎないのであり、そのリアル・ポリティクスを完全に掌握した事を確認した。

その文脈で考えれば、高市政権が与党で衆院過半数を取り非対照戦争の一環としての政治を行い、次の国政選挙で敗北して下野するという私の予測は確実に政界の危機感として共有されており、次の立川市議選までに衆議院の解散総選挙が行われれば、左翼政権のムードの中で私は確実に当選できるに違いない。

秋篠宮家をATMとする「対秋篠宮付き大夫の国賠訴訟」と、上島正道弁護士から命乃至金を奪う「上島事件訴訟」を並行して事を運びつつ、それを奇貨として政治家としてのキャリアをスタートしたいと思う。

女系皇統男子たる私から三笠宮家当主への著作権共有の申し出は宮内庁・天皇制・皇族からパワーを決定的に失わせる一手になった。私の著作物の著作権は依然として私・遠山玲央に属するのであり、その印税は市議選の供託金に利用される。チャンネルは開いておくので善処を期待したい。

〜〜〜〜
編集後記
Kindle端末は2万円弱だが、Amazon prime(月額1800円?)に加入する事で日本語なら100万冊、英語なら1000万冊が読み放題。辞書付きなので語学学習に最適。スマホ使用が制限される環境でもギリギリ使用許可が降りる機能も使い勝手が良い。スマホアプリだと読みづらいと感じたら、端末を購入して良いと思われ。私の本も読めます。

Headlines this morning proclaimed the ruling party had secured a majority in the House of Representatives, but I interpreted this as the Takaichi administration renouncing the “theoretical refinement of minority rule” I had established.

It seems there is a political will to make academic refinement recede from Japan's social climate, but they cannot prevent me from continuing it. As the Royal Double Date remains constantly available as a form of underage politics, the activation of the DQ system can only further enhance the presence/potential/momentum/power of the Leveling Cult. Consequently, politics related to Japan's elections can only diverge further from the political realities of its citizens.

I saw the news coverage about Roppongi's illuminations, but I don't understand why they report on something like a microcosm of the unclear, momentum-driven lifestyle of office ladies with distorted faces that seem to embody societal stress. When I pressed my wife Risa, it seems a political current has formed to intentionally seal away memories of the incident and revert to the old ways. The situation I set up, akin to “one hundred million people in collective repentance,” where I reflect on what I did during the incident at the 4.1 Circuit, appears to be functioning perfectly.

Whether the incident happened or not, I'll keep doing whatever I want to do. I will never forget the fact that Japan mobilized its entire society to come kill Reo Toyama and ended up getting defeated instead. I confirmed that the Japanese people, who lost everything except their physical existence in the process, are nothing more than “imaginary creatures,” and that I have completely mastered this realpolitik.

In that context, my prediction—that the Takaichi administration will govern as the ruling party with a House of Representatives majority, conducting politics as part of an asymmetric war, only to lose the next national election and fall from power—is undoubtedly shared as a sense of crisis within the political world. If a general election dissolving the House of Representatives occurs before the next Tachikawa City Council election, I will surely win under the prevailing left-wing government mood.

I intend to simultaneously advance the “State Compensation Lawsuit Against the Akishino Palace”—using the Akishino Palace as an ATM—and the “Ueshima Incident Lawsuit”—aimed at depriving Attorney Masamichi Ueshima of his life or money—while leveraging these as opportunities to launch my political career.

My offer to share copyright ownership with the head of the Mikasa Palace family, as a male descendant of the female-line imperial lineage, has become a decisive move to strip power from the Imperial Household Agency, the Emperor system, and the Imperial Family. The copyright to my works remains with me, Reo Toyama, and the royalties will be used for the deposit required in the city council election. I will keep the channel open and expect a favorable resolution.

〜〜〜〜

Editor's Note

Kindle devices cost under ¥20,000, but subscribing to Amazon Prime (monthly fee around ¥1,800?) grants unlimited access to 1 million Japanese books and 10 million English books. The built-in dictionary makes it ideal for language learning. Its functionality, which barely passes as permissible even in environments restricting smartphone use, is also highly practical. If you find reading on the smartphone app difficult, purchasing the device is a good option. You can read my books too.

Translated with DeepL.com (free version)


遠山玲央/巫山戯瑠奈/zY
jleoyamato, jleo0802,Leo J Toyama
youtube:jleoyamato

https://books.apple.com/jp/book/knight-sacrifice/id6502856309