ギリシア語読本第3課9ページ
1. τω δικαιω πολλά αγαθά γιγνονται παρά τών θεών καί άνθρώπων.
正しい人には多くの良きものが神々と人間たちから生じる。
2. Ζεύς ελάμβανε τήν έν ουρανώ αρχήν, Ποσειδών δέ τήν έν θαλάττη, Πλούτων δέ τήν έν ´Αιδου.
ゼウスは天に、ポセイドンは海に、プルートは冥府に支配圏を持っていた。
3. ´Ομηρος τόν τών ανθρωπων Βιον τοίς τών δένδρων φάλλους είκαζει.
ホメロスは人間達の生を樹々のそれに何度もなぞらえる。
4. τοίς ´Αθηναίοις αδύνατον ήν τοίς Λακεδαιμονίοις μάχεσθαι.
アテナイ人は、ラケダイモン人とは闘えなかった。
5. τοίς λόγοις τούς δούλους έπειθεν.
彼は言葉で奴隷達を説得していた。
6. πείθονται τώ στρατηγώ καί μάχονται τοίς πολεμίοις.
彼らは指導者の言うことを聞き敵に闘いを仕掛ける。
7. ή ´Αιγυπτος δώρον τού Νείλου ποταμού λέγαται.
エジプトはナイル川の賜物と言われる。
8. οί βάρβαροι τά δένδρα νυμέξουσι Θεούς.
野蛮人は樹々を神々と見なしたに違いない。
from jleo
Bitcoin wallet:
349ukQ2dWuct5rZBsCqqr6dkLhbgVfd8P3
1. τω δικαιω πολλά αγαθά γιγνονται παρά τών θεών καί άνθρώπων.
正しい人には多くの良きものが神々と人間たちから生じる。
2. Ζεύς ελάμβανε τήν έν ουρανώ αρχήν, Ποσειδών δέ τήν έν θαλάττη, Πλούτων δέ τήν έν ´Αιδου.
ゼウスは天に、ポセイドンは海に、プルートは冥府に支配圏を持っていた。
3. ´Ομηρος τόν τών ανθρωπων Βιον τοίς τών δένδρων φάλλους είκαζει.
ホメロスは人間達の生を樹々のそれに何度もなぞらえる。
4. τοίς ´Αθηναίοις αδύνατον ήν τοίς Λακεδαιμονίοις μάχεσθαι.
アテナイ人は、ラケダイモン人とは闘えなかった。
5. τοίς λόγοις τούς δούλους έπειθεν.
彼は言葉で奴隷達を説得していた。
6. πείθονται τώ στρατηγώ καί μάχονται τοίς πολεμίοις.
彼らは指導者の言うことを聞き敵に闘いを仕掛ける。
7. ή ´Αιγυπτος δώρον τού Νείλου ποταμού λέγαται.
エジプトはナイル川の賜物と言われる。
8. οί βάρβαροι τά δένδρα νυμέξουσι Θεούς.
野蛮人は樹々を神々と見なしたに違いない。
from jleo
Bitcoin wallet:
349ukQ2dWuct5rZBsCqqr6dkLhbgVfd8P3