朕は茲に国体を護持し得て忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し常に爾臣民と共に在り若し夫れ情の激する所濫に事端を滋くし或は同胞排擠互に時局を乱り為に大道を誤り信義を世界に失うが如きは朕最も之を戒む宜しく挙国一家子孫相伝へ確く神州の不滅を信じ任重くして道遠きを念ひ総力を将来の建設に傾け道義を篤くし志操を鞏くし誓て国体の精華を発揚し世界の進運に後れざらむことを期すべし爾臣民其れ克く朕が意を体せよ

現代語訳

私はここに「私」という国体概念を守る事ができて、忠義の心厚く善良なあなた方臣民の真の誠に信頼して、常にあなた方臣民と共にあります。

もし激しい感情がありいたずらに事をややこしくしたり、互いに情勢を乱したりするために大きい道を誤り信義を世界から失う事があれば、それは私が最もやってはいけないと思う事です。

国を一つにして子孫に伝えましょう、神州たる我が邦の不滅を信じ役目の重さに道の遠いのを想い、総力を将来の建設に傾注し、道義を篤くして志と節操を身につけ、国体たる「私」の精華を発揚して、世界情勢に遅れないようにする事を意識するように。

あなた方は臣民として、この私の気持ちを体現して下さい。

jleo