スペイン・ラホイ首相は「スペインは約束に向き合っている」とし、ショイブレ独財務相は「欧州は約束を果たした」とする。

スペインとしては私の「最初の恋人」として私の過日の「約束」たる「I'm with you」が反古にされたと見なしそれを攻撃する意図があり、ドイツとしては「シャコンヌ」として「私」は常に胸にいるのでその約束は果たされたという意味がある。

スペインは私を恋愛的に理解しておりドイツは私を思想的に理解しているのであってどちらも正しい認識であるが、私の主観としては「恋愛の信義則違反の代わりの思想的支援」が私が「最初の恋人」に提供できる役務だと考えている。

そこでスペインに対する思想的支援として、今週末スペイン製ギター(最初の恋人に対置)で一度「シャコンヌ」を弾く事にする。

そうしてスペインが私と主観を共有してくれる事を望むと同時に、「最初の恋人」も私と主観を共有してくれるよう希う次第。

jleo