In the rain(歌詞 日本語訳 ルビ付き) | Dicha☆J-JUNのブログ

Dicha☆J-JUNのブログ

ジェジュンが大好きです♡
ジェジュンを好きになり、韓国語も
勉強しました
そのお陰で韓国に友人も出来ました

ジェジュンの記事やおすすめ韓国商品
健康や美容について紹介したいと思います

※ブログと無関係のコメント及び
 ブログへの勧誘は削除致します!!

In the rain(歌詞 日本語訳 ルビ付き)

 

フリョジヌン フリョジヌン
흐려지는 흐려지는 
曇る   曇る

カマン ニンドゥンチャソゲ
까만 눈동자 속에
黒い 瞳の 中に

ピッチュン イロガ  ナン
빛을  잃어가 난
光を失って行った僕は

スム マキゲ スム マキゲ
숨 막히게 숨 막히게   
息が詰まるように 息が詰まるように

タプタッパン イ トシエ
답답한  이 도시에
憂鬱なこの都市に

チャグン ピルル ネリジョ
작은 비를 내려줘
小さな雨を降らせてくれ

チョグンシク ネゲ スミョドゥロワ
조금씩 내게 스며들어와  
少しずつ僕にしみ込んでくる

チョクチョギ チョッチュン ソンクッ サイロ
촉촉이 젖은  손끝 사이로
しっとり濡れた指先の間に

クゴマニ  ナルル
그것만이 나를 
それだけが僕を

トゥミョハゲ ネリョジョ
투명하게 내려줘
透明に 降ろしてくれる

ネリョジョ
내려줘 In the rain 
降ろしてくれ 雨の中

オヌル パム
오늘 밤 In the air
今日の夜 空気の中

ト キップゲ ドゥリ   マシゴ シッポ
더 깊게  들이   마시고 싶어  
もっと深く入って 吸い込みたい

ノルル ヌッキゴ シッポ
너를 느끼고 싶어 remember
君を感じたい

タン ハン ボンプニン
단 한 번뿐인    
たった1度だけの

イ スンカネ
이 순간의 paradise
この瞬間の パラダイス

ネ アネ 
내 안에 In the rain  
僕の中に 雨の中

カドキ ナルル
가득히 나를
いっぱいな僕を

チェウォチュゴ ットナガネ
채워주고 떠나가네   
満たしてくれて 去って行くね

ピガ クチミョン
비가 그치면
雨が止んだら

サラチヌン
사라지는 shadow
消える  影
クジョ モンハニ
그저 멍하니  
ただ ぼんやりと

パラボゴ イッソ
바라보고 있어
眺めている

シガムル プッチャバ
시간을 붙잡아    
時間を捕まえて

モンチュゴ シップン オヌル
멈추고 싶은 오늘
止めたい  今日

ト カッカイ ソヌル  ネミロ
더 가까이 손을 내밀어
もっと近くに手を出して

フトゥロジン フトゥロジン
흐트러진 흐트러진   
乱れた 乱れた

モリッ キョウル チャッコソ
머릿 결을 잡고서
髪の動きを直してから

タシ  ット ノルル チャジャ
다시 또 너를 찾아
もう一度また君を探す

チョグンシク ネゲ スミョドゥロワ
조금씩 내게 스며들어와  
少しずつ僕にしみ込んでくる

チョクチョギ チョッチュン ソンクッ サイロ
촉촉이 젖은  손끝 사이로
しっとり濡れた指先の間に

チョムチョム ト ナルル
점점  더 나를  
だんだん僕を


ッケックタゲ ヘ
깨끗하게 해
きれいにして

ネリョジョ
내려줘 In the rain 
降ろしてくれ 雨の中

オヌル パム
오늘 밤 In the air
今日の夜 空気の中

ト キップゲ ドゥリ   マシゴ シッポ
더 깊게  들이   마시고 싶어  
もっと深く入って 吸い込みたい

ノルル ヌッキゴ シッポ
너를 느끼고 싶어 remember
君を感じたい

タン ハン ボンプニン
단 한 번뿐인    
たった1度だけの

イ スンカネ
이 순간의 paradise
この瞬間の パラダイス

ネ アネ
내 안에 In the rain  
僕の中に 雨の中

カドキ ナルル
가득히 나를
いっぱいな僕を

チェウォチュゴ ットナガネ
채워주고 떠나가네   
満たしてくれて 去って行くね

ピガ クチミョン
비가 그치면
雨が止んだら

サラチヌン
사라지는 shadow
消える  影

クジョ モンハニ
그저 멍하니  
ただ ぼんやりと

パラボゴ イッソ
바라보고 있어
眺めている

      イジェ オディ インドゥンジ
Oh I do  이젠 어디 있든지
     もう どこにいても

      ノルル ヌッキル ス イッソ
I feel U  너를 느낄 수 있어
      君を感じられる

ピガ ネリゴ チナガン
비가 내리고 지나간   
雨が降って 過ぎ去った

ニガ ネリゴ チナガン
니가 내리고 지나간
君が降りて通り過ぎた

ク チャリエソ
그 자리에서
その場所から

ネリョジョ
내려줘 In the rain 
降ろしてくれ 雨の中

オヌル パム
오늘 밤 In the air
今日の夜 空気の中

ト キップゲ ドゥリ   マシゴ シッポ
더 깊게  들이   마시고 싶어  
もっと深く入って 吸い込みたい

ノルル ヌッキゴ シッポ
너를 느끼고 싶어 remember
君を感じたい

タン ハン ボンプニン
단 한 번뿐인    
たった1度だけの

イ スンカネ
이 순간의 paradise
この瞬間の パラダイス

ネ アネ
내 안에 In the rain  
僕の中に 雨の中

カドキ ナルル
가득히 나를
いっぱいな僕を

チェウォチュゴ ットナガネ
채워주고 떠나가네   
満たしてくれて 去って行くね

ピガ クチミョン
비가 그치면
雨が止んだら

サラチヌン
사라지는 shadow
消える  影

クジョ モンハニ
그저 멍하니  
ただ ぼんやりと

パラボゴ イッソ
바라보고 있어
眺めている