昨日、教会で食べたビスケット

빠다 코코낫


パッケージが新しくなった感じ。

韓国帰りの方のお土産です


みんなでコーヒータイムの時に一緒に食べました

とても懐かしい感じがします


빠다 코코낫
バターココナツ
いつからか覚えてないけど、
ず~っと昔からあったようなビスケット、
地味な味で飽きません

빠다パダ
バターのことですが、
この言葉も今見るとなんか
オールドな感じ

バターのことは普通は
버터
と言うから何かレトロな発音に感じます。
昨日のティータイムの際この
パダで話題になって、
年配の方達にはこっちの発音が馴染みがあるようです

韓国式外来語の発音も人によって色々で、
そう言えば、バナナのことも
바나나 ぱなな
빠나나 っぱなな
どっちも🍌バナナです

が、
빠나나
派の方が多いです

韓国では思いきって、
ッパナナって言いましょう

