なんと呼べばいいのか。뭐라고 불러야 하나~?? | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/




韓国での呼び方はさまざまはてな5!

日本での大学留学時代、
留学生ということもあって、
学年は一緒でも年齢はバラバラ

韓国人同士では
仲よくなるため、もしくは
仲よくなると、
呼び方を決めます。

相手になんて呼べばいいか
聞いたりもするけど、
大体年齢順で決めますこれ↓

~兄さん
~오빠 ,  ~형

~姉さん
~언니 ,  ~누나

~ヤ
~야

~ア
~아

例えば、

윤호 형~

창민아~

男性は大体オッパって呼ばれて
嬉しくない人はいないのが普通だけど、

一人、私より二つ上の同級生は
いやって言ってたので、
名前で呼ぶことに。

何かの事がない限り、
一度決まった呼び方で
ずっと呼ぶことになります。


呼び方少し紹介しますルンルン

星学校の先生が、父兄に対して
   학교 선생님이 학부형을 부를 때

タラちゃん生徒の名前 : チンウク진욱

チンウクのお父様~
진욱이 아버님~

チンウクのお母様~
진욱이 어머님~

ちびまる子ちゃん生徒の名前 :  ソヒ소희

ソヒのお父様~
소희 아버님~

ソヒのお母様~
소희 어머님~


星子供のママ友同士
   아이들 친구 엄마끼리 부를 때

タラちゃん子供の名前 :  キョンミン경민

キョンミンのお母さん~
경민이 엄마~

ちびまる子ちゃん子供の名前 :  チヒョン지현

チヒョンのお母さん~
지현이 엄마~


星親が子供がいる息子夫婦に対して、
 
 ちびまる子ちゃん子供の名前 :  ウンエ

ウンエのパパ~
은혜 애비야~

ウンエのママ~
은혜 애미야~



うちのお兄さん夫婦は結婚する前に
お姉さんがお兄さんに

オッパ
오빠~ラブラブ

って呼んでいて、

結婚して新婚のときに
うちの親の前でオッパって呼んで
お母さんに注意されたことも。

結婚したら夫の家族の前で
オッパ
やめた方がいいですニコニコ


韓国での呼び方は本当にさまざまで、

授業でもよく質問されますが、

全部いっぺんに定義するのは

多すぎるので、

少しずつ慣れていきましょう音譜ニコニコ



全国の韓国語学習者の皆さま~!!

韓国アジュンマが応援してますよ~ラブラブ

ぴょんニコ