黒よりブラックが高いんだって~검정보다 블랙이 비싸다니까! | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/


洋服のラベル


MEN Cotten Linen Easy Pants

MEN 코튼 리넨 이지 팬츠
MEN コットンリネンイージーパンツ

남자용 면마혼방 편한 바지
         紳士用綿麻混紡履きやすいズボン

韓国の20代の消費者の感性調査メモ
この3つのラベルから感じる
商品の予想価格は?


53,000원
38,000원
29,000원

ハングル完敗ガクリ

位 外来語の英文字
位 外来語のハングル文字
位 ハングル文字


私にとって日本語で難しいのは、
この外来語のカタカナバージョンあせる
特に横棒が付いてるのは、
意識して伸ばさないと
本当に通じないううううううううう

コーヒー
イヒイヒイヒ

かなり前だけど、日本のデパートで、

ボトムスはもう買われたんですか?

と店員さんに聞かれて、
ボトムスって何ですかはてな5!
聞き直したことがあるえへへ…

照れ照れ照れ

ブラック>黒
블랙>검정

ストライプ>縞模様
스트라이프>줄무늬

サスペンダー>ズボン吊り
서스펜더>멜빵

最近は、ファッションも料理も
本当に外来語をたくさん使っていて、
韓国で使う外来語の発音と、
日本で使う外来語の発音
こんがらかってしまうあせる滝汗


シェフ
[シェプ]

ニコニコニコニコニコニコ


外来語の話になると奥が深いニコ
韓国でしか通用しない
コングリッシュ(コリアイングリッシュ)
っていう言葉があるくらいニコニコ

また今度ブログしますにゃ