📣いよいよ明日放送
— Yuzuru Hanyu ICE STORY 3rd “Echoes of Life” TOUR (@echoesoflife_jp) January 25, 2025
「Echoes of Life」
羽生結弦が紡ぐ究極のストーリー
…………………………………………………
“Echoes of Life” TOURの舞台裏も
放送ではお楽しみいただけます💭
📺1月26日(日)13:55~
テレビ朝日系地上波にてhttps://t.co/KOqTvTZhS0#羽生結弦 #Echoes pic.twitter.com/AUQ3q8aLkd
え?メンシプらじお配信中?
あ!またまた 早とちりの勘違い
ほら!サラ あ~んまり早とちりやらかしていると
メンシプ外されちゃうよ!
落ち着け サラ!
Oh, Yuzu, are you streaming
Mem-ship Radio now???
No, no, no, , , Chill out, Sarah!
Otherwise, Yuzu will remove
Sarah from Mem-ship
うふふふ きゃっ!いよいよ
明日!!
Yeah, tomorrow Yuzu will be
on TV, yes, TOMORROW!!
ところで・・・ By the way.
30分钟对话30岁羽生结弦
中国 新華社通信
30歳の羽生結弦選手と30分の対談
30-min interview with
30-year-old Hanyu Yuzuru
by Xinhua News Agency.
お写真は12月18日に仙台で撮影となってまする
It mentions the photos were taken
on 18 DEC, last year.
新華社さんは北京オリンピック以前から
熱心に結弦君を報道してくださっていて
本当にうれしいよね
ってかさぁ 特にオリンピック選手となると
各国 国の威信がかかっているわけで
ど~しても自国選手あげあげ
他国選手は思いっきり下げての報道が普通じゃん
それが もう北京オリンピックの最中も
真っすぐ結弦君の凄さを報道してくれていた
中国の報道は (そして中国のファンの皆さん)
とっても素敵だったよね!
Chinese media has been reporting Yuzu,
so properly and correctly for so many years.
Even during the Beijing Olympics,
they reported Yuzu so enthusiastically.
Normally, well, especially Olympic athletes,
media report something good about
athletes of their own country, vice versa,
they something bad about other countries’ athletes.
Yeah, like many fans in China,
the media pay respect to Yuzu straight!
ちょっとだけ抜粋と
日英の自動翻訳をかけて
ちょっと 編集した英文と和文
Extracting a bit, and
added Japanese and English
which were a bit edited from
the automated translations.
坐在记者对面的这位连续两届冬奥会花样滑冰男单冠军就像邻家男孩一样朴素随和。
the two-time Winter Olympic men's singles figure skating champion,sitting in front of the reporter lookedas simple and friendly as a boy next door.
レポーターの向かいに座った冬季オリンピック男子シングルス2連覇チャンピオンは近所の少年のように素朴で気さくだった。
“现在我终于可以追求首先是自己想要看到的花滑表达方式,滑行、跳跃、旋转等等。我现在滑冰时周围都是真正想看我滑冰、希望我滑冰的人。我终于来到了这样一个世界,在这里,我能够表达自己想表达的东西,以自己喜欢的方式滑冰,自己觉得好看、觉得非常棒的滑冰也能得到大家的好评,现役选手还是算了吧。”
"Now I can finally pursue the expressions of figure skatingthat I want to see first, skating, jumping, spinning, etc.When I skate now, I am surrounded by peoplewho really want to see me skate and hope I will keep skating.I have finally come to such a worldwhere I can express what I want to express, skate the way I like,and the skating that I think is beautiful and greatcan also be praised by everyone.Forgetting about being a competitor."「今 やっと、自分が一番に見たいフィギュアスケートの表現、スケーティング、ジャンプやスピンなどを追求できるようになりました。今、僕が滑るのを見たい、滑ってほしいと思っている人たちに囲まれてスケートをしていると感じます。ようやく、競技を忘れて自分が表現したいことを表現でき、好きなように滑れる、綺麗で素晴らしいと思うスケートが皆さんに受け入れられる世界に来ました。」
公演だけじゃなくって
メンシプらじおでもそうだけど
なんか ある意味で
結弦君とファンが最高に幸せな
キャッチボールをしている気がしない?
最高に美しく 最強のボールが
結弦君から
そして 心の底からの
愛をみ~んなが結弦君に投げ返す!
Somewhat, don't you feel
that Yuzu and we, fans
have been enjoying
the happiest catch.
Yuzu throws the most beautiful
and strongest balls, and
we throw our love from
the bottom of our heart
back to Yuzu!!
比起现场观众欢呼声和掌声的大小,他更在意现场温暖的氛围。“前来观看我表演的观众,他们不关注我是成功还是失败,是赢还是输,只是单纯地来欣赏我的表演。”羽生说,“有这样的瞬间,我能真切感受到现场的热情,观众非常沉浸在我的故事和节目中,这就是我的评判标准吧。因为我是为了大家在滑冰。”
He cares more about the warm atmosphere thanthe cheers and applause from the audience."The audience who come to watch my performance don't carewhether I succeed or fail, win or lose,they just come to enjoy my performance," Hanyu said.
"There are moments like this whenI can really feel the enthusiasm of the audience.
The audience is very immersed in my story and program.
This is my criterion for judging.
Because I skate for everyone."
彼は、観客の歓声や拍手の大きさよりも、その場の温かい雰囲気を気にしていました。
「私の演技を見に来た観客は、私が成功したか失敗したか、勝ったか負けたかを気にせず、ただただ私の演技を楽しみに来ます。」
「このような瞬間、一瞬一瞬の熱意を本当に感じることができ、観客は私のストーリーとショーに完全に没頭してくれてます。そうしたことが今の評価基準なんです。
皆さんのためのスケートをしているんです。」
記事では 競技時代からの数々の偉業
そして プロとなってからのストーリー公演や
最近 筋トレも頑張っていることとか
色々とレポートしてくださってます
In the article, they report
how great Yuzu has been
both when he was a competitor
and after becoming a professional.
Also his daily routine training etc.
ブログランキング参加中!
ぽちっ!ぽちっとご協力を!
Please click/tap the banner pics below, thanks!!!
トップスケーター #羽生結弦 さんが表紙&巻頭を飾る1月28日発売『#装苑』2025年3月号の特集は「衣装と個性 特別な一着 」✨
— 装苑ONLINE (@fashionjp) January 25, 2025
ファッションデザイナーや人気クリエイター、新進気鋭の衣装デザインを詰め込んだ本誌の詳細はこちら▶️https://t.co/Q1JG0DOGDq pic.twitter.com/UWlWFrhR3g