インパクト、、、凄すぎです結弦君!
Gosh, you really kill us!!
Mすて
— kmntlove (@michikontlove) December 22, 2023
羽生さんのアイスショー
「いつか終わる夢」のシーンあり!! pic.twitter.com/V3lSZi8ZUg
地上波の威力凄っ!
今度はFainal Fantasy のファンの方々が
めっちゃ反応してるぅぅ!
サラのTLで見つけただけでもこんな感じということは
かなりインパクト大きかったんだよね。
ほんの数秒だけどやっぱりファンは聞き逃さないよね。
我々が結弦君のシルエット見ただけで
あ!パリジャン君!とかロンドさまだ~!
って、反応しちゃうのと同じかな?うふっ
Just a few seconds the performance was shown though
you know the terrestrial broadcasting gives a big impact.
Already, just picking up posts found in Sarah's time line,
there are such posts commenting;
"Watching Music Station, I was surprised to hear 'A Fleeting Dream'
and more surpriese to know Hanyu Yuzuru performed with music of Final Fantasy 10.
I need to watch it well!!!"
"Wait, Hanyu Yuzuru skated with FFX musci!!!????
Watching M Station, suddenly heard 'A Fleeting Dream', Surprised
I would love to watch it properly." etc, etc, , ,
Mステ見てたらいつか終わる夢流れてきてびっくりして調べみたら、羽生結弦ってFF10で演技してたんだ!!!めちゃくちゃ見たい!!!あとFFやりたい!!笑
— むらちゃん (@murachan0311) December 22, 2023
まって羽生結弦FFXのBGMで滑ってたの!!!???今Mステ流してたらいつか終わる夢急に流れて来てクソビビったんだけど ちゃんと観たい
— ちぃかっぱ (@chiikappadayon) December 22, 2023
Mステ見てたら羽生結弦がFF10の曲で演技してる映像が一瞬流れてなんやこれとなり必死に探してディズニープラスにあるという奇跡が起きて無事見れた
— ひぼり (@hiborimaru) December 22, 2023
ゲームがテーマでその一部…!
— Mi-na’🍓 (@mejukhaii27) December 22, 2023
FF9もあったとは…!
なんて素敵な😳
羽生くんの映像流れて
— にしきだ(イラスト本制作中) (@monbrn13) December 22, 2023
い、いつか終わる夢流れとる…!!と反応してしまった
ところで、夕べ中国語の記事がめっちゃ真実一路!ってお話を伺って
さっそくその記事を覗いてみたんだけど、中国語で夜中だったのでちょっとお友達にお願いもできず、日本語、英語に自動翻訳して照らし合わせながら読んだんだけど
これさぁ、絶対に紹介する勇気のある日本のメディアはいないね。
なんか相変わらずあちらの闇はもうどうしようもない状態にもなっているようだし、、、
さて、ちょっと長い記事なので一部になるけど下に続きます。
上にも書いたように日本、英語の2つの自動翻訳から文章を作っていることご了承の上お目を通されますように。
By the way, there's an interesting article.
It's Chinese, and no time to ask someone to translate so used the automated translations from Chinese to Japanese as well as to English.
And checking the both, somehow Sarah read it.
However, it's for sure that none of Japanese media will introduce this article, yeah, that's much the article is telling the true story on the society around Yuzu.
Here, just some parts of the article though, let Sarah rewrite considering both Japanese and English translations.
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14376
なんでマスゴミが結弦君を執拗に追いかけるかという最初の答えが、おおお!と意外な例えにびっくりしつつも、確かに!と納得。
「その理由の一つは、羽生のフィギュアスケーターとしての道のりが、藩主から脱却して浪人になった日本の侍の道のりに似ていたからかもしれない。」
1人になった「侍」は
「プロ転向後も彼は自らの道をたった1人で戦い抜き、彼の12のプログラムによる単独ショーは満員御礼。
(東京ドームでも満員+世界配信もされたほどの大成功って紹介も)
日本のアイスホッケーや他のアイスショーを凌駕した。嫉妬、妬み、憎しみは復讐を招いた。」
At the first the article mentioned about Japanese media which are relentlessly chasing Yuzu, and then simply answered as;
“One of the reasons may be that Hanyu’s journey as a figure skater seems like its of a Japanese Samurai leaving his feudal lord and became a masterless samurai“
“After turning professional, he has fought his way alone, and his solo show with 12 programmes was a full house.”
(Also it introduced TokyoDome Show was also a full house and streamed worldwide)
“it surpassed Japan’s ice hockey competitions and ice shows. With jealousy, envy and hatred feelings, they moved to the violent wrath.”
SEIMEIさま、血振りして刀を鞘に納めたね。
After SEIMEI, Yuzu shook off the blood and put the sword back into the sheath
そして、2021年のさいたまスーパーアリーナの会場は観客であふれていたが、2023年の同会場では4,000人の小中学生を招待しなければならなくなった現実も記載されている。
そしてかの連盟の闇の話となり、さらに:
「羽生に対抗するにせよ、羽生を弾圧するために黙認するにせよ、政財界のメディアのこのような深い構造は、実は日本のスケートXの共犯者である。」(Xと伏せているのが闇の深さを物語る😅)
And it also mentioned that in 2021, when WTT which Yuzu participated was held in Saitama, the venue was filled with audience but without Yuzu, 2023 Worlds, they even had to invite 4,000 students free.
Then it mentioned about the darkness of JSF and;
“The deep structure of the political and business media, whether they are vocally suppressing Hanyu or acquiescing to others to suppress Hanyu, are actually accomplices of the Japan's skating X.” (we can understand why it used “X”, yeah, that much dark it is!)
「人格の無血殺人」というサブタイトルにもなんとも切ない気持ちと同時に、正にその通りという納得の気持ち。
「このような状況下で『フィギュアスケート侍』羽生結弦は10年以上競技を続けてきた。日本のスケートXによってこのような異常で疎外された立場に立たされていた。マスコミは左手でアクセス稼ぎと金儲けに彼を使い、右手は財政界に支配され続け、羽生の記録を軽視、更には虚偽の報道で一般大衆の羽生の「イメージ」を操作しようとしてきた。」
The 5th subtitle, “Bloodless character murder” is, well, so painful to read but at the same time the words really tells what “they” have been doing for Yuzu. and the article goes;
“Under such circumstances, Hanyu Yuzuru “Figure Skating Samurai” had been competing for more than 10 years. He has been in a niche and marginalised position by Japan’s Skating X. Media relies on Hanyu to earn traffic and make money with their left hands and their right hands have been controlled by the joint efforts of political and business society, and tried to manipulate the public ‘image’ of Hanyu while disrespecting Hanyu’s records and false reports."
そしてあらゆる弾圧に結弦君は無言を通しているけど;
「彼はYouTubeチャンネルで2つのメンバー限定ビデオを投稿し、2公演を実施した。 スケートは彼の言語であり、それはずっと一貫している。 夢や変化を追い求めることには、常にコストとリスクが伴うが、「藩」から解放され自由の身となった侍・羽生結弦はフィギュアスケートの枠を飛び出し、各界のリーダーたちと組み自分の道を追求している。それは旧藩主の日本スケートXには阻止できなかったことだ。
羽生は弾圧された、しかし自由を勝ち取った。」
Whatever gossip media reported, Yuzu kept silent, but;
“He uploaded two videos for his members on his YouTube channel, and completed two shows. Skating is his language and it has been consistent. Pursuing dreams and changes always comes with costs and risks, but Hanyu Yuzuru, the Samurai who obtained freedom breaking away from the feudal clan has been stepping out of conventional Figure Skating and teamed up with leaders in various fields to pursue his own path. That was what Japan’s skating X could not disturb.
Although Hanyu has been oppressed, but now he won his freedom."
「今年11月4日、5日、マスコミいじめの嵐の真っ只中、埼玉のアイスショー「Ice Story-Re_Pray」で、羽生は「人生のどこにいても、常に自由がある」としっかりと語った。心から祈り希望を持っている限り人生は前進し、明日は光がやってくるということをファン皆で理解しようではないか。舞台の音と光は印象的だったが、その影に1人で歩く若い侍の背中があった。ステージの外には何万人ものファンがいるが、それは彼の孤独を映し出してもいた。」
“On 4 and 5 November this year, despite being in the media bullying storm, Hanyu still firmly shared during Saitama's ice performance "Ice Story-Re_Pray": No matter where you are in life, you always have freedom. Let most fans understand that as long as we pray sincerely and hold hope, life will move forward, and we will have the light tomorrow. Although the sound and lights on the stage were dazzling, under the shadow of it, the back of the young Samurai walking alone in the darkness was there too. Tens of thousands of fans beside the stage reflected his loneliness.”
そして記事の締めの言葉にも鳥肌!
「この夜、京の天は雨気が満ち、星がない。しかし、時代は旋回している。若者はその歴史の扉をその手で押し、そして未来へ押しあけた。」
と司馬遼太郎の「竜馬がゆく」の最終章を入れていた。
And to close the article the writer, although he? she? is a Chinese writer, quoted the last phrase from the final chapter of Shiba Ryotaro’s “the Journey of Ryoma.”
“On the night, the sky in Kyoto was covered with rain clouds, no stars there. However, times are turning. The young man pushed the door of history and open up the future.”
歴史に疎いサラではありますが、いつだったか「当時の日本で坂本竜馬は唯一「藩」ではなく「日本人」という概念を持った人だった」という言葉を聞いたことがあったなぁって思い出した。
そっか、結弦君もかの「藩」に属していた頃も既に悪徳藩主にこびへつらうことなく、ただひたすら己の「道」を歩み続け、そして今「藩」の鎖や枷から解き放たれ自由の身となって新たな歴史の扉を開き続けている。
Although Sarah was a bad student in Japanese history, however still remember that there was a comment describing Sakamoto Ryoma; “He was the only person in Japan at that time who had the concept of being “Japanese” rather than belonging to “clan”
Yeah, Yuzu too, although during his amateur career, he belonged to that “clan” but his heart was free from it, and just he had and has kept moving forward on his own way. And now away from the “clan” he has been opening the doors and creating the history.
ブログランキング参加中!
ぽちっ!ぽちっとご協力を!
Please support this blog by clicking the banner pics below, thanks!!!