皆さん、お元気。
(じゃないよね・・・でも、気合を入れて笑顔になろうね!)
With such a shocking news, can't smile today though,
yeah, we gatta make ourselve smile!!!!
(報知さん)
海外のニュースは、冷静に発表された事実だけ、結弦君のコメントを含めて、怪我をしたということ、NHK杯欠場となったということだけを報じている。(なので和訳は入れないけど・・・)
Yuzu's news were also reported in some medea in Canada and US, also there are English reports released by Japanese medea.
そして、ピョンチャンでの偉業を例に、復活を待っているという言葉が入っている。
「たった1度の転倒」
ここにね、結弦君の伝えたい想いが詰まっている気がする。
修造さんがインタビューした時に1000回以上挑戦しているって、言っていて、そこからまたとんでもない回数、挑戦しているはず。
なんかね、今思うと、それほど練習をしていて、(アオタンはちょくちょく作っていただろうけど)怪我を回避できていたんだと思うと、本当に結弦君の4A練習法は最善の状態にだったと言えるよね。着氷失敗時の体への負担を最小限にコントロールできる、それどころか、きっと何度も満足いく着氷を成功している状態だったのんじゃないのかしら。
とにかく、着氷時の負荷はお相撲さん2‐3人背負って片足で立つ状態でしょ、しかも転倒した時は、「スクールバスが衝突」した時ほどの衝撃。
そんな状態をこれまでに何度も。
それを考えたら、これまで練習がスムーズに進んでいたということは、結弦君の4A練習法が奇跡と思えるほど、深く考え抜かれた練習法だったとうことになるのでは。
それがこの「たった1度」って言葉に込められている気がして。
「たった1度」、結弦君は転倒したことが悔しかったんじゃなく、「たった1度」怪我を避ける努力が緩んでしまったことが悔しいんだろう。
"Just one fall"
Well, in this phrase, Yuzu's so many weeks' efforts are telling, Sarah feels.
When Yuzu was interviewed after WTT, he mentioned more than a thousand times Yuzu attempted his 4A. And since then maybe another thousand times he might tried.
Doing so, maybe he might have minor injuries however, so far he didn't get a serious injury. It's almost a miracle, yeah, when landing, it says that the load on the right foot is as big as standing on one foot while holding 2-3 Sumo wrestlers, also as Ghislain said when falling, the impact to the body is like a impact a schoolbus bambs, having such big resks Yuzu has challenged again and agian, endlessly, but he could manage.
It means that his method of practicing 4A is the perfect way, not only to improve his jumps but minimise all injury risks.
"Just one fall",
Yuzu was not frustrated by the fact he fell, but he was frustrated by himself loosening his effort to avoid injury.
結弦君のことだから、次に笑顔で登場するまで、怪我の治癒経過は一切発表しないだろね。
「競技レベルに戻るまでの期間をなるべく短くできるように、努力していきます。」
結弦君の夢「4Aを試合で着氷させる」その日が伸びてしまったけど、でも、結弦君は、痛みと戦いながら、夢をかなえる日に向かって、また鬼のように頑張ってくれる。
Yuzu may not inform the curing process but will come back with a big smile.
"I'd make best effort to minmise the period of being absent from competitions"
Although, the day Yuzu will showcase his 4A is postponed, however, whatever, while fighting against his pain, Yuzu shall work hard to make his dream come true.
「今回のけがからも、また何かを得られるよう、考えて、できることに全力で取り組みます。」
ふと、(不謹慎な考え方だったら、ごめんなさい)ピョンチャンからの凱旋後、結弦君が言った言葉を思い出したの。
怪我をしていなかったピョンチャンの金メダル獲れなかったと思うって、言っていたでしょ。
ピョンチャンオリンピックシーズンに、結弦君は4ルッツも成功させ、ループも含め、4種の4回転で強気の攻め!そんな気持ちでシーズンが始まっていた。
高揚した気持ち、そのままで大事な場面に臨んで、「緊張感」が欠けてしまったら、いわゆる舞い上がった状態で臨むことになるってことなのかな。
結局、冷静な中、結弦君は本来の「羽生結弦のスケート」に気づいたのかも。
結弦君は、4A練習のコツもつかみ、おそらく何度も成功させ、後は、試合で降りるだけって状態になっているんだろうな、今。
ここで一度、冷静に、これまでを振り返り、そして練習ではなく試合で成功させるための何かを学ぶ機会を神様は結弦君の与えたのかもしれない。
(それにしても、神様、もう、これ以上結弦君を痛ませないで、お願い!)
"And from this injury too, I will utilise this experience for further efforts."
After Yuzu got PyeongChang Gold, he said "without the accident, with the injury, I might not win the gold."
The situation was very favourable for Yuzu in the beginning of that season, lande 4Lz, and with 4Lo, four types of quad jumps, Yuzu was supposed to challenge in the Olympics.
However, with too much highened spirit, people easily loose something, and easily loose the sense to controll him/herself.
Whatever, with the injury, Yuzu had enought time to think about what is "Yuzuru Hanyu"'s skating, and he won the gold.
Yuzu might learn not only how to jump 4A but how to practice with minimum risk of injury, and might have landed 4A several times.
Well, the GOD might give Yuzu another chance to learn how to land his 4A not in the practice rink but in a competition.
(But, please, GOD, please not to hurt him anymore!!)
なんか、昨日の更新、もう完全に初戦で結弦君が4Aを跳ぶって!お祭り状態だったのよ、サラの心は。
更新した直後に入ったニュース。
サラのお祭り騒ぎと同じころ、結弦君は苦痛と苦悩と戦いながら、先への道を必死で考えていたと思ったら・・・・。
サラもめちゃめちゃ舞い上がっていたのよね。
でもね、今、涙を乾かせながら、思っているの・・・・
結弦君の初公式4A成功の場は、オリンピックって決まっているのかもって。
Well, Sarah too, yeah, these days, like a festivel she was in till she learnt Yuzu's injury.
Just before news came, this blog was updated, with the full of expectation of Yuzu's 4A in NHK Trophy.
Too excited, then suddenly. . .
While Sarah was in the festival Yuzu was already fighting with his pain. . .
Drying her tears, now another expectation is coming to her mind.
Since the DAY is coming, yes surely come!
Well, the GOD, did you decide "the DAY" come in the OLYMPICS?
ブログランキング参加中!ご協力を!
Support this blog by clicking the banner pics, thanks!!!
慌てず、焦らず、しっかり治して。
How hard it is, never tearing
The strength, second to none,
is created by your warmness which never make others around you sad.
Your staring eyes, without word,
your mind can be conveyed.
“I never back down, I do my best”
repeatedly saying so and you smile.
Your smile is shining most enough to
make the cloudy sky clear up.
Many times, you overcame high walls,
there’s nothing to be scared, and you are not alone.
We’re all under the same sky.