シギョンさんと내게 오는 길(僕に来る道)も、一緒に歌おう | rocoの素数でまんせー

rocoの素数でまんせー

ユルエロのブログです

みなさん あんにょろろ~ん
今日は、大谷選手の通訳さんで驚いてたら
緊急地震警報に驚いた朝でした
(あの音ホンマ心臓に悪い)
 みなさん お住まいの地区は
被害ありませんでしたか?

さて、
昨日、アップした↓記事
 

 

 
思った以上に喜昆布していただいて
他の曲もお願いします
とメッセージもいただいたので
 
もう一曲
シギョンさんがよくマイク向ける曲
No.3
내게 오는 길 (僕に来る道)
 
こちらの歌詞にも
カナルビふらせてもらいますね~
 

 

 

マイクを向けられるポイントは
2コーラスめのサビ
 
YouTubeでは、3' 31あたり
 
ナ- クテカジ- キダリrテニ~
나 그때까지 기다릴 테니
の後に
 
다 같이 (ターカッチ·一緒に)
って声かかったら(たぶん、かかります)
 
サーラハンダヌン グーマール  アッキョドゥ クレッチョ
사랑한다는 그 말 아껴둘 걸 그랬죠
 
イジェ オットケーネーマーム  ピョヒョーネヤーハーナー
이젠 어떻게 내 맘 표현해야 하나
 
ここからきっとシギョンさん
お一人で歌いますので
この部分覚えておけばOKです照れ
念のため あともう少し
カナルビつけときますねー
 
モドゥーン ゴシ ビョ-ネガァドォ
모든 것이 변해가도
 
イーマァウムロー クデ サーラハケヨー
이 맘으로 그대 사랑할게요
 
 
赤文字の ル は
る と発音せずに~ r で
発音するといい感じになります
 
 それでは~
4月のコンサートを楽しみに~
各自、自主練に励みましょー♪

あんちょこまで作っちゃったわʬʬʬ




イベントバナー