春》Everyday 和訳 Buddy Holly | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

目まぐるしく春の日々が過ぎております。
せっかく咲いた桜も、昨日の雨で早く散ってしまいそう。お花見に行きたいのに、今日も更に気温が低くなるとか…😭
皆さまもご自愛くださいませ。


「鬱々を吹き飛ばせ!🌷春に聴きたい曲🌷」4回目。
今回の曲は、ビートルズにも影響を与えたと言われるミュージシャン、バディ・ホリーの『Everyday』です。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
バディ・ホリー(Buddy Holley、1936年9月7日 - 1959年2月3日)は、アメリカ合衆国のシンガーソングライター。

1956年から1959年にかけてザ・クリケッツを率い音楽活動を行っていた。1959年にリッチー・ヴァレンス、ザ・ビッグ・ボッパーと共に搭乗した小型機の墜落事故により22歳で死去。この事故は「音楽が死んだ日」と呼ばれることとなった。

テックスメックスと呼ばれる独特のサウンドと黒縁メガネのルックスは後世のロック・グループに強い影響を与えた。1986年にロックの殿堂入り。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

上の兄の影響で、オールディーズやモータウンなども少し聴いていたのですが、同様にバディ・ホリーも少し聴いておりました。といっても有名曲のみで、この『Everyday』に『Peggy Sue』『It's So Easy』などです。

 

  

リアルタイムで劇場で観た映画「ラ・バンバ」にて、ミュージシャン3人が小型飛行機の墜落事故にて亡くなるシーンを観た時は、めちゃくちゃショックでした。

(上の兄から、飛行機事故で亡くなったっては聞いていたんですよね…確か…)

この時代でこう感じるんだから、当時のショックはきっともっと大きかったんだろうなぁ… なんて感じますね。




そして似たような時期に聴いていたのが1982年リリースの『ナイアガラ・トライアングルⅡ』なのです。

日本の実力派ミュージシャン、大滝詠一/杉真理/佐野元春の3人で作られたアルバム。

大滝さんの構想のもと、2人に参加を要請して作られたアルバムの2回目、になります。(1回目は1976年に、山下達郎/伊藤銀次と共に作りリリースしています。凄い面子!)


佐野さんが好きだったので(これは2番目の兄の影響)ナイアガラ・トライアングルも聴いてみた訳ですが、本当に大好きなアルバムとなりました。 

佐野さんのレアな曲も入っていて何だか特別感もありますし、3人でコラボして歌っている1曲目の『A面で恋をして』がとにかく魅力的でした。


(余談ですが、中学校の時美術部だったんですが、この曲をイメージして絵を描いた覚えがあります… あと佐野さんの『Cafe Bohemia』からも油絵描いたなぁ… それは部活で市の展覧会に出した覚えもあります😅)

 

  

 

これは周知の事実かと思うのですが、バディ・ホリーの『Everyday』のオマージュ…だったのが、『A面で恋をして』でした。

オマージュという言葉でだかは定かではありませんが、何かそんな風な解釈を何かの記事で読んだのですよね。

 

40周年を記念してアニバーサリー・エディションがリリース、サブスク解禁と共にミュージック・ビデオが公開されたのが4週間前!

MVに散りばめられたイラストは「ストップ‼ひばりくん!」等でお馴染みの江口寿史さん!

懐かしい〜!アニメも観てました😂好きだったなぁ。

 

最初にバディ・ホリーの『Everyday』、最後にナイアガラ・トライアングルⅡの『A面で恋をして』を載せますね。


Everyday / Buddy Holly  1956

Every day, it's a-getting closer
Going faster than a rollercoaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey
Every day, it's a-getting faster
Everyone said, "Go ahead and ask her"
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey

*Every day seems a little longer
Every way, love's a little stronger
Come what may
Do you ever long for true love from me
Every day, it's a-getting closer
Going faster than a rollercoaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey*
(*~* Repeat)
Love like yours will surely come my way

A面で恋をして / ナイアガラ・トライアングル  1982


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村