Bella Ciao 和訳【12】Becky G | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

昨日おとといとこちらでは暴風雨で、めちゃくちゃ怖かったです。あまりに風が凄くて夜目が覚めたほど…。
昨日はもう雪混じりでした❄
ホント冬が来てるんだなぁ… これはどうポジティブに捉えたらいいものか… 寒いの苦手なので宿題ですね。


最近、映画ドラマ関連が多い気がしますが、今日も。
ベッキーGの久々のソロ曲『Bella Ciao』です。

Netflixオリジナルドラマ「ペーパー・ハウス」(原題:La Casa de Papel、英題:Money Heist)の、パート5のシーズン2が12月1日(日本では本日!12月3日)より配信開始。この曲はそれに合わせての公開となったようです!

元々このドラマは、スペインのTV放送局にて2017年からパート1と2が放送されたもの。その後Netflixが独自に再編集し全世界へ配信、2019年パート3以降はNetflixが製作/配信している。
スペインの造幣局に立てこもった8人組の強盗団を描いたもので、批評家から高い評価を受けており、第46回国際エミー賞では最優秀ドラマ・シリーズを受賞。


今日配信のパート5シーズン2の予告編では、「トーキョーが死んだ」という、なんとも衝撃的な台詞があるのですが、視聴者にもかなり衝撃を与えていたようです。
トーキョーは強盗団の1人でボブ・ショートの女の子。
ミュージックビデオの最初でも、どうやら予告編の話をしているようで、ベッキーが「トーキョーはお気に入りの登場人物」と言っています。

こちら↓が、その予告編。


トーキョーもそうですが、強盗団のメンバーは皆世界各国の都市の名前が付けられています。
スペイン出身のシュールレアリスムの代表画家であるサルバドール・ダリのマスクと、赤いジャンプスーツを身に着けて強盗をする訳ですが、自由への讃歌として知られる『Bella Ciao』がうまくその中に使用されているといった構成になるようです。
(実際にドラマを観たことがないので、詳しくお伝え出来ずごめんなさい🙏)

この『Bella Ciao』とは、1943年から起こったイタリア内戦の時に創作され、イタリアのパルチザン(正規の軍隊ではない武装勢力のことで、ゲリラと同等の意味を持つ)によって歌われた歌曲。
反ファシスト党による自由とレジスタンスの讃歌として、国際的に歌われるようになり、日本語でも訳されました。邦題は『さらば恋人よ』



*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*‥*


説明がかなーり長くなってしまいましたが、とにかく今回この象徴的な曲をベッキーがレゲトン調にカバー。カッコよくてセクシーに仕上がっているのではないでしょうか?
(この曲のダウンロード等見つけられませんでしたので、残念ながら載せておりません)

ペーパー・ハウス観てみたくなっちゃったなぁ…😅
先々月お試ししてやめてしまったけど、Netflixもう一度登録しようか…… う〜ん…悩みます。

歌詞は元々はイタリア語ですが、このベッキーのバージョンでは、英語とイタリア語が混ざった歌詞になっていました。一度英語にネット翻訳し、和訳しました。
原曲の日本語翻訳歌詞とは異なる部分もありますので、ご理解頂けますと嬉しいです🙏

最初にMVを。
最後には、先月22日ロサンゼルスで行われた、アメリカンミュージックアワードにて「Favorite Female Latin Artist」を受賞したベッキー!その受賞スピーチを載せますね。

Bella Ciao / Becky G  2021

Una mattina I woke up early
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina I woke up early
E ho trovato l'invasor
O partigiano, take me with you
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, take me with you
Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire upon the mountain
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire upon the mountain
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bеlla ciao ciao ciao
Tutte le genti chе passeranno
Mi diranno: "Che bel fior"
Eres the flower del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Eres the flower del partigiano
Morto per la libertà
Eres see flower del partigiano
Morto per la libertà


AMAsに同席したのはもちろん彼氏のセバスチャン!仲睦まじい様子でこちらまで嬉しくなりますね。
そして、メンバーとコラボしたこともあるBTSとの再会!Homieで彼等はとてもSweet!!とコメントしていましたね❤


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村