Papa Don't Preach 和訳【2】Madonna | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

おはようございます。お盆ですね。

コロナ禍でお墓参りは難しいですが、心はご先祖様を思おうと思います。



今日の曲は、明日8月16日に63歳の誕生日を迎えるマドンナ!


1986年リリースの3枚目のアルバム『True Blue』は、自らプロデュースに加わり、新たな才能を知らしめたアルバムでもあります。

先月7月30日に、その35周年記念エディションとして、『True Blue 35』がデジタル/ストリーミングリリースされました。


個人的にこのアルバムの頃のマドンナさんが一番好きだったので、このリリースにかなり嬉しくなりました。


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


アルバムの曲は下記の通り、ボーナストラックとしてリミックスも収録されています。


『True Blue (35th Anniversary Edition)』


1. Papa Don’t Preach

2. Open Your Heart

3. White Heat

4. Live To Tell

5. Where’s The Party

6. True Blue

7. La Isla Bonita

8. Jimmy Jimmy

9. Love Makes The World Go Round


[ボーナストラック]

10. Papa Don’t Preach (Extended Remix)

11. True Blue (The Color Mix)

12. Open Your Heart (Extended Version)

13. La Isla Bonita (Extended Remix)

14. True Blue (Remix/Edit)

15. Open Your Heart (Dub)

16. Live To Tell (Instrumental)

17. True Blue (Instrumental)

18. La Isla Bonita (Instrumental Extended Remix)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

今回は35周年エディションを記念しての和訳!

ということで、アルバムから好きな曲を何曲か続けてアップしていきますね。


アルバムの1曲目である『Papa Don't Preach』、シングルは全米全英共に1位を獲得しました。

この曲のミュージックビデオは「未婚、未成年での出産」という、アメリカ社会が抱える問題がクローズアップされたもの。


「ゴッドファーザーPartⅡ」「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ」「レオン」等に出演している著名な俳優であるダニー・アイエロが父親役として出演しています。

一昨年に86歳にて亡くなったとのこと、ご冥福をお祈りいたします。



この頃のショートカットでメイクも薄いマドンナさん、めちゃくちゃ美しいですよねぇ。
このミュージックビデオを監督したのがジェームズ・フォーリー。そしてこれがきっかけで映画「フーズ・ザット・ガール」の監督となったそう。

映像をわざとフィルムっぽく粗くして作ってあるのかなぁと思うのですが、とても味のある映像で曲にぴったりかと思います。

最初にMV、最後には翌年1987年の日本でのライブを載せますね🇯🇵


Papa Don't Preach / Madonna  1986

Papa, I know you're going to be upset

'Cause I was always your little girl

But you should know by now, I'm not a baby

You always taught me right from wrong

I need your help, daddy, please be strong

I may be young at heart, but I know what I'm saying

The one you warned me all about

The one you said I could do without

We're in an awful mess

And I don't mean maybe

Please

*Papa don't preach

I'm in trouble, deep

Papa don't preach

I've been losing sleep

But I made up my mind, I'm keeping my baby

Ooh, I'm gonna keep my baby, mmm*


He says that he's going to marry me

We can raise a little family

Maybe we'll be all right, it's a sacrifice

But my friends keep telling me to give it up

Saying I'm too young, I ought to live it up

What I need right now is some good advice

Please

(*~* Repeat)


Daddy, daddy if you could only see

Just how good he's been treating me

You'd give us your blessing right now

'Cause we are in love

We are in love (In love), so, please

(*~* Repeat)

Papa don't preach

I'm in trouble, deep

Papa don't preach

I've been losing sleep

×2

Oh, I'm gonna keep my baby, ooh

Don't you stop loving me, daddy

I know, I'm keeping my baby



~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村






普段利用しているものpick up